Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ディス・バトル・チョーズ・アス
Dieser Kampf hat uns erwählt
This
Battle
Chose
Us
Dieser
Kampf
hat
uns
erwählt
You
give
them
hell
Du
gibst
ihnen
die
Hölle
Straight
to
the
chin
Direkt
ins
Kinn
If
you
can't
win
Wenn
du
nicht
gewinnen
kannst
Their
hearts
and
minds
Ihre
Herzen
und
Gedanken
On
the
first
try
Beim
ersten
Versuch
Up
and
say
aye
Steh
auf
und
sag
"Ja"
They'll
listen
Sie
werden
hören
Fires
are
raging
and
the
sirens
scream
Feuer
wüten
und
Sirenen
schreien
And
your
pathetic
life
has
run
out
of
road
Dein
erbärmliches
Leben
hat
keine
Zukunft
mehr
If
you
were
offered
eternity
Wenn
man
dir
die
Ewigkeit
anböte
Would
it
slip
through
your
fingers
to
wicked
to
hold?
Würde
sie
dir
durch
die
Finger
gleiten,
zu
böse
zum
Halten?
Reach
higher
Strebe
höher
You
give
them
hell
Du
gibst
ihnen
die
Hölle
You
give
them
Du
gibst
ihnen
Hell
this
ain't
no
warning
Hölle,
das
ist
keine
Warnung
You
give'em
hell
because
you
must
Du
gibst
ihnen
die
Hölle,
weil
du
musst
It's
a
long
hard
road
we're
walking
Es
ist
ein
langer,
harter
Weg,
den
wir
gehen
Because
this
battle
chose
us
Denn
dieser
Kampf
hat
uns
erwählt
(You
give
them
hell)
(Du
gibst
ihnen
die
Hölle)
This
battle
chose
us
Dieser
Kampf
hat
uns
erwählt
This
battle
chose
us
Dieser
Kampf
hat
uns
erwählt
A
gang
of
blood
Eine
Bande
aus
Blut
And
by
killing
so
distilling
Und
durch
Töten
destilliert
A
simple
plan
Ein
simpler
Plan
Never
settle
our
true
mettle
Nie
unseren
wahren
Mut
begleichen
They'll
listen
Sie
werden
hören
Fires
are
raging
and
the
sirens
scream
Feuer
wüten
und
Sirenen
schreien
And
your
pathetic
life
has
run
out
of
road
Dein
erbärmliches
Leben
hat
keine
Zukunft
mehr
If
you
were
offered
eternity
Wenn
man
dir
die
Ewigkeit
anböte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Benante, Joseph Bellardini, Scott Rosenfeld, Frank Bello
Attention! Feel free to leave feedback.