Lyrics and translation Anthrés - El Cielo a Tus Pies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cielo a Tus Pies
Небо у твоих ног
Cada
paso
borracho
Каждый
пьяный
шаг
Me
lleva
directo
a
tu
casa
Ведет
меня
прямо
к
твоему
дому
Porque
te
entregué
todo
mi
amor
Потому
что
я
отдал
тебе
всю
свою
любовь
Ya
no
puedo
amar
a
nadie
más
Я
больше
не
могу
любить
никого
другого
Será
que
con
el
tiempo
esto
pasa
Может
быть,
со
временем
это
пройдет
La
que
más
quieres
es
la
que
se
escapa
Ту,
которую
ты
любишь
больше
всего,
ты
теряешь
Bailando
en
la
oscuridad
Танцуя
в
темноте
Dispara
si
no
me
vas
a
besar
Выстрели,
если
не
собираешься
меня
поцеловать
Si
fueras
mía
te
daría
el
cielo
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
подарил
тебе
небо
Pero
no
es
así
Но
это
не
так
Entonces
lloraré
Тогда
я
буду
плакать
Si
fueras
mía
te
daría
el
mundo
entero
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
подарил
тебе
весь
мир
Pero
no
es
así
Но
это
не
так
Entonces
lloraré
Тогда
я
буду
плакать
Luciérnagas
brillando
en
tu
pelo
Светлячки
сияют
в
твоих
волосах
No
sé
si
es
real
Не
знаю,
правда
ли
это
O
solo
es
un
sueño
Или
просто
сон
Espero
que
puedas
simpatizar
Надеюсь,
ты
можешь
посочувствовать
Con
este
pobre
idiota
que
no
deja
de
imaginarte
Этому
бедному
дураку,
который
не
перестает
представлять
тебя
Bailando
conmigo
Танцующей
со
мной
En
un
gran
salón
В
огромном
зале
Con
todos
tus
amigos
Со
всеми
твоими
друзьями
Mirando
como
me
miras
Наблюдающими,
как
ты
смотришь
на
меня
Yo
te
miro
como
a
nadie
más
Я
смотрю
на
тебя,
как
ни
на
кого
другого
Si
fueras
mía
te
daría
el
cielo
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
подарил
тебе
небо
Pero
no
es
así
Но
это
не
так
Entonces
lloraré
Тогда
я
буду
плакать
Si
fueras
mía
te
daría
el
mundo
entero
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
подарил
тебе
весь
мир
Pero
no
es
así
Но
это
не
так
Entonces
lloraré
Тогда
я
буду
плакать
Si
fueras
mía
te
daría
el
cielo
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
подарил
тебе
небо
Pero
no
es
así
Но
это
не
так
Entonces
lloraré
Тогда
я
буду
плакать
Si
fueras
mía
te
daría
el
mundo
entero
Если
бы
ты
была
моей,
я
бы
подарил
тебе
весь
мир
Pero
no
es
así
Но
это
не
так
Entonces
lloraré
Тогда
я
буду
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! Feel free to leave feedback.