Anthrés - Motel 33 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anthrés - Motel 33




Motel 33
Мотель 33
Cicatrizando desde adentro
Заживая изнутри,
Esperando una resolución
Жду решения,
Tapizando el cuarto todo de negro
Завешиваю всю комнату чёрным,
Porque nunca me gustó el color
Потому что мне никогда не нравился этот цвет.
Dialogando con mi alter ego
Разговаривая со своим альтер-эго,
Encuentro justificación
Нахожу оправдание.
Si te fuiste, ¿acaso soy veneno?
Если ты ушла, неужели я яд?
¿O es mi negro corazón?
Или это моё чёрное сердце?
Si tengo poco es porque
Если у меня мало, то потому,
Gasté mi tiempo en un motel
Что я потратил своё время в мотеле
En la ruta 33, nunca volveré
На трассе 33, я никогда не вернусь.
Si tengo poco para dar
Если у меня мало, чтобы дать,
Compraré todas las flores
Я куплю все цветы,
Que yo pueda encontrar
Которые смогу найти,
Para verte una vez más
Чтобы увидеть тебя ещё раз.
Y todo lo que das se irá
И всё, что ты даёшь, уйдёт,
Cuando nada importa más que importarle a alguien más
Когда ничто не важно больше, чем быть важной для кого-то ещё.
Y si el tiempo lo permite, mis pupilas de cristal
И если время позволит, мои хрустальные зрачки
Guardarán todos los sueños que nunca le pude dar
Сохранят все мечты, которые я тебе не смог подарить.
Todo lo que das se irá
Всё, что ты даёшь, уйдёт.
Cicatrizando desde adentro
Заживая изнутри,
Esperando una solución (una solución)
Жду решения (решения),
Que algunos llaman un lamento
Которое некоторые называют плачем,
Yo creo que es inspiración
Я думаю, что это вдохновение.
Y los minutos son tan lentos
И минуты так медленны,
Cuando pierdes el control
Когда теряешь контроль.
Lo que fuiste te persigue
То, кем ты был, преследует тебя
Y te parte en dos
И разрывает тебя на части.
Si tengo poco es porque
Если у меня мало, то потому,
Gasté mi puto tiempo en un motel
Что я потратил своё чёртово время в мотеле
En la ruta 33, nunca volveré
На трассе 33, я никогда не вернусь.
Si tengo poco para dar
Если у меня мало, чтобы дать,
Sembraré un millón de flores
Я посажу миллион цветов.
Todo lo que puedo dar
Всё, что я могу дать,
Se lo di a alguien más
Я отдал кому-то другому.
Todo lo que das se irá
Всё, что ты даёшь, уйдёт,
Cuando nada importa más que importarle a alguien más
Когда ничто не важно больше, чем быть важной для кого-то ещё.
Y si el tiempo lo permite, mis pupilas de cristal
И если время позволит, мои хрустальные зрачки
Guardarán todos los sueños que nunca le pude dar
Сохранят все мечты, которые я тебе не смог подарить.
Todo lo que das se irá
Всё, что ты даёшь, уйдёт,
Cuando nada importa más que importarle a alguien más
Когда ничто не важно больше, чем быть важной для кого-то ещё.
Y si el tiempo lo permite, mis pupilas de cristal
И если время позволит, мои хрустальные зрачки
Guardarán todos los sueños que nunca le pude dar
Сохранят все мечты, которые я тебе не смог подарить.
Todo lo que das se irá
Всё, что ты даёшь, уйдёт.





Writer(s): Juan Andres Zepeda


Attention! Feel free to leave feedback.