Lyrics and translation Anthrés - Perdón (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón (Acústica)
Прости (Акустика)
No
sé
qué
estarás
haciendo
Не
знаю,
чем
ты
сейчас
занимаешься,
Pero
espero
que
seas
feliz
Но
надеюсь,
ты
счастлива.
Yo
he
estado
llorando
sangre
Я
плакал
кровавыми
слезами,
Y
hablando
a
la
luna
de
ti
И
говорил
с
луной
о
тебе.
Aún
tengo
guardadas
las
estrellas
Я
всё
ещё
храню
звёзды
De
la
noche
en
que
te
conocí
С
той
ночи,
когда
мы
встретились.
Y
aunque
ya
no
creo
en
el
amor
И
хотя
я
больше
не
верю
в
любовь,
Moriría
si
estuvieras
aquí
Я
бы
умер,
если
бы
ты
была
здесь.
Mi
corazón
hoy
no
se
siente
bien
Моему
сердцу
сегодня
плохо,
Espero
que
mañana
sea
un
poco
mejor
Надеюсь,
завтра
будет
немного
лучше.
Duele
lo
que
hiciste,
pero
aún
te
quiero
ver
Больно
от
того,
что
ты
сделала,
но
я
всё
ещё
хочу
тебя
видеть.
Odio
que
la
perdono
aunque
no
pidió
perdón
Ненавижу,
что
прощаю
тебя,
хотя
ты
не
просила
прощения.
Mi
corazón
extraña
tu
piel
Моё
сердце
скучает
по
твоей
коже,
Me
cuelgo
de
la
almohada
porque
aún
tiene
tu
olor
Я
обнимаю
подушку,
потому
что
она
всё
ещё
пахнет
тобой.
Duele
lo
que
hiciste,
pero
aún
te
quiero
ver
Больно
от
того,
что
ты
сделала,
но
я
всё
ещё
хочу
тебя
видеть.
Odio
que
la
perdono
aunque
no
pidió
perdón
Ненавижу,
что
прощаю
тебя,
хотя
ты
не
просила
прощения.
Sé
que
ya
no
te
hago
falta
Знаю,
что
я
тебе
больше
не
нужен,
Pero
al
menos
podrías
mentir
Но
ты
могла
бы
хотя
бы
солгать
Y
borrar
la
sonrisa
en
tu
cara
И
стереть
улыбку
с
лица,
Que
pinté
cuando
yo
estaba
ahí
Которую
я
нарисовал,
когда
был
рядом.
Ahora
escondo
estas
cicatrices
Теперь
я
прячу
эти
шрамы,
Porque
nadie
me
sabe
entender
Потому
что
никто
не
может
меня
понять.
No
sabes
el
daño
que
hiciste
Ты
не
знаешь,
какой
вред
причинила,
Y
nunca
lo
vas
a
saber
И
никогда
не
узнаешь.
Mi
corazón
hoy
no
se
siente
bien
Моему
сердцу
сегодня
плохо,
Espero
que
mañana
sea
un
poco
mejor
Надеюсь,
завтра
будет
немного
лучше.
Duele
lo
que
hiciste,
pero
aún
te
quiero
ver
Больно
от
того,
что
ты
сделала,
но
я
всё
ещё
хочу
тебя
видеть.
Odio
que
la
perdono
aunque
no
pidió
perdón
Ненавижу,
что
прощаю
тебя,
хотя
ты
не
просила
прощения.
Mi
corazón
extraña
tu
piel
Моё
сердце
скучает
по
твоей
коже,
Me
cuelgo
de
la
almohada
porque
aún
tiene
tu
olor
Я
обнимаю
подушку,
потому
что
она
всё
ещё
пахнет
тобой.
Duele
lo
que
hiciste,
pero
aún
te
quiero
ver
Больно
от
того,
что
ты
сделала,
но
я
всё
ещё
хочу
тебя
видеть.
Odio
que
la
perdono
aunque
no
pidió
perdón
Ненавижу,
что
прощаю
тебя,
хотя
ты
не
просила
прощения.
(Mi
corazón
hoy
no
se
siente
bien)
(Моему
сердцу
сегодня
плохо)
(Espero
que
mañana
sea
un
poco
mejor)
(Надеюсь,
завтра
будет
немного
лучше)
(Duele
lo
que
hiciste,
pero
aún
te
quiero
ver)
(Больно
от
того,
что
ты
сделала,
но
я
всё
ещё
хочу
тебя
видеть)
(Odio
que
la
perdono
aunque
no
pidió
perdón)
(Ненавижу,
что
прощаю
тебя,
хотя
ты
не
просила
прощения)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! Feel free to leave feedback.