Lyrics and translation Anthrés - Que Poco Duró El Para Siempre
Que Poco Duró El Para Siempre
Как короток был вечно
Estaba
leyendo
las
cartas
que
escribiste
Я
читал
письма,
что
ты
писала
En
donde
hablabas
de
todo
tu
amor
hacia
mí
В
которых
ты
говорила
о
всей
своей
любви
ко
мне
Prometiste
que
nunca
seríamos
extraños
Ты
обещала,
что
мы
никогда
не
будем
чужими
Y
hoy
espero
en
la
lluvia
por
horas
un
rastro
de
ti
И
сегодня
я
часами
жду
под
дождем
хоть
какой-то
знак
от
тебя
Si
fuera
alguien
más,
te
lo
juro
no
me
importaría
Если
бы
это
был
кто-то
другой,
клянусь,
мне
было
бы
все
равно
Amores
fallidos
he
tenido
más
de
un
millón
Неудачных
романов
у
меня
было
больше
миллиона
El
tema,
flaquita,
es
que
fuiste
el
amor
de
mi
vida
Проблема
в
том,
малышка,
что
ты
была
любовью
всей
моей
жизни
Y
el
amor
en
mi
vida
con
tu
despedida
se
hundió
И
любовь
в
моей
жизни
утонула
вместе
с
твоим
уходом
Que
poco
duró
el
para
siempre
Как
короток
был
вечно
Regrésame
mi
cargador
Верни
мне
мое
зарядное
устройство
Lo
que
no
mata
te
hace
más
fuerte
То,
что
не
убивает,
делает
сильнее
Regrésame
esta
canción
Верни
мне
эту
песню
Nuestro
tatuaje
Наше
тату
Con
cada
palabra
que
escupe
esta
hoja
de
papel
С
каждым
словом,
которое
изрыгает
этот
лист
бумаги
Te
escribí
un
diccionario
y
solo
me
dijiste
"gracias"
Я
написал
тебе
словарь,
а
ты
лишь
сказала
"спасибо"
Como
si
fuera
empleado
recibiéndote
en
un
motel
Как
будто
я
был
служащим,
встречающим
тебя
в
мотеле
Que
poco
duró
el
para
siempre
Как
короток
был
вечно
Regrésame
mi
cargador
Верни
мне
мое
зарядное
устройство
Lo
que
no
mata
te
hace
más
fuerte
То,
что
не
убивает,
делает
сильнее
Regrésame
esta
canción
Верни
мне
эту
песню
Que
poco
duró
el
para
siempre
Как
короток
был
вечно
Regrésame
mi
cargador
Верни
мне
мое
зарядное
устройство
Lo
que
no
mata
te
hace
más
fuerte
То,
что
не
убивает,
делает
сильнее
Regrésame
esta
canción
Верни
мне
эту
песню
Regrésame
esta
canción
Верни
мне
эту
песню
Regrésame
mi
corazón
Верни
мне
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Andres Zepeda
Attention! Feel free to leave feedback.