Anthrés - Veneno (Acústica) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Anthrés - Veneno (Acústica)




Veneno (Acústica)
Venom (Acoustic Version)
Tu amor es el veneno
Your love is the poison
eres la manera
You are the way
En que yo quiero morir
In which I want to die
Mátame a besos, morena (Mátame)
Kill me with kisses, brunette (Kill me)
Vámonos de aquí
Let's get out of here
Sus colmillos en mi piel y mi sangre en su boca
Her fangs in my skin and my blood in her mouth
Veo en su mirada cómo ella me provoca
I see in her gaze how she provokes me
Me pide un poco más, ella me agarra y me toca
She asks me for a little more, she grabs me and touches me
Como si fuera su juguete, me quita la ropa
As if I were her toy, she takes off my clothes
Me dice que me quiere, pero no se le nota
She tells me she loves me, but it's not noticeable
Saludo a sus amigas, pero ellas ni me topan
I greet her friends, but they don't even acknowledge me
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Busco la manera de sacarte de mi mente
I look for a way to get you out of my mind
Tu amor es el veneno
Your love is the poison
eres la manera (La manera)
You are the way (The way)
En que yo quiero morir
In which I want to die
Mátame a besos, morena (Mátame)
Kill me with kisses, brunette (Kill me)
Vámonos de aquí
Let's get out of here
Tu amor es el veneno
Your love is the poison
eres la manera
You are the way
En que yo quiero morir
In which I want to die
Mátame a besos, morena (Mátame)
Kill me with kisses, brunette (Kill me)
Vámonos de aquí
Let's get out of here
Ha dibujado un pentagrama en mi costilla inferior
She has drawn a pentagram on my lower rib
Atándome por siempre a su negro corazón
Binding me forever to her black heart
Es Houdini con vestido, jugando a ser Dios
She is Houdini in a dress, playing at being God
La niña quiere jugar, y este es un juego de dos
The girl wants to play, and this is a game for two
Ya me habían advertido que no me meta a este show
I had been warned not to get into this show
Pero el cartel lo ha vendido y está subiendo el telón
But the poster has sold it and the curtain is going up
Me ha sorprendido, tiene mi adoración
She has surprised me, she has my adoration
Estoy enamorado de una ilusión
I am in love with an illusion
Tu amor es el veneno
Your love is the poison
eres la manera
You are the way
En que yo quiero morir
In which I want to die
Mátame a besos, morena (Mátame)
Kill me with kisses, brunette (Kill me)
Vámonos de aquí
Let's get out of here
Tu amor es el veneno
Your love is the poison
eres la manera (La única manera)
You are the way (The only way)
En que yo quiero morir
In which I want to die
Mátame a besos, morena
Kill me with kisses, brunette
Vámonos de aquí
Let's get out of here
Estoy dispuesto a transformarme por ti
I am willing to transform myself for you
Besa mi cuello, llévame a la oscuridad
Kiss my neck, take me to the darkness
De este aquelarre no quiero salir
I don't want to leave this coven
Seguiré tu sombra por toda la eternidad
I will follow your shadow for all eternity






Attention! Feel free to leave feedback.