Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood on the Leaves
Blut an den Blättern
Strange
fruit,
hanging,
from
the
poplar
trees
Seltsame
Frucht,
hängt
von
den
Pappeln
I
just
need
to
clear
my
mind
now
Ich
muss
jetzt
nur
meinen
Kopf
frei
bekommen
It's
been
racin'
since
the
summertime
Er
rast
schon
seit
dem
Sommer
And
I'm
holdin'
down
the
summer
now
Und
ich
halte
den
Sommer
jetzt
fest
And
all
I
want
is
what
I
can't
buy
now
Und
alles,
was
ich
will,
ist,
was
ich
jetzt
nicht
kaufen
kann
'Cause
I
ain't
got
the
money
on
me
right
now
Weil
ich
gerade
kein
Geld
bei
mir
habe
And
I
told
you
to
wait
Und
ich
sagte
dir,
du
sollst
warten
Yeah
I
told
you
to
wait
Ja,
ich
sagte
dir,
du
sollst
warten
So
I'mma
need
a
little
more
time
now
Also
brauche
ich
jetzt
etwas
mehr
Zeit
'Cause
I
ain't
got
the
money
on
me
right
now
Weil
ich
gerade
kein
Geld
bei
mir
habe
And
I
thought
you
could
wait
Und
ich
dachte,
du
könntest
warten
Yeah,
I
thought
you
could
wait
Ja,
ich
dachte,
du
könntest
warten
These
bitches
surroundin'
me
Diese
Schlampen
umgeben
mich
All
want
somethin'
out
me
Wollen
alle
etwas
von
mir
Then
they
talk
about
me
Dann
reden
sie
über
mich
Would
be
lost
without
me
Wären
ohne
mich
verloren
We
could've
been
somebody
Wir
hätten
jemand
sein
können
Thought
you'd
be
different
'bout
it
Dachte,
du
wärst
anders
darin
Now
I
know
you
not
it
(I'm
the
poplar
trees)
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
es
nicht
bist
(Ich
bin
die
Pappeln)
So
let's
get
on
with
it
Also
lass
uns
weitermachen
We
could've
been
somebody
Wir
hätten
jemand
sein
können
'Stead
you
had
to
tell
somebody
Stattdessen
musstest
du
es
jemandem
erzählen
Let's
take
it
back
to
the
first
party
Lass
uns
zurückgehen
zur
ersten
Party
When
you
tried
your
first
molly
Als
du
dein
erstes
Molly
probiert
hast
And
came
out
of
your
body
Und
aus
deinem
Körper
kamst
And
came
out
of
your
body
Und
aus
deinem
Körper
kamst
Running
naked
down
the
lobby
Nackt
die
Lobby
entlangliefst
And
you
was
screamin'
that
you
love
me
Und
du
hast
geschrien,
dass
du
mich
liebst
Before
the
limelight
tore
ya'
Bevor
das
Rampenlicht
dich
zerriss
Before
the
limelight
stole
ya'
Bevor
das
Rampenlicht
dich
stahl
Remember
we
were
so
young
Erinnerst
du
dich,
wir
waren
so
jung
When
I
would
hold
you
Als
ich
dich
hielt
Before
the
blood
on
the
leaves
Vor
dem
Blut
an
den
Blättern
I
know
there
ain't
wrong
with
me
Ich
weiß,
dass
mit
mir
nichts
falsch
ist
Something
strange
is
happening
Etwas
Seltsames
passiert
You
could've
been
somebody
Du
hättest
jemand
sein
können
We
could've
ugh,
we
could've
been
somebody
Wir
hätten,
ugh,
wir
hätten
jemand
sein
können
Or
was
it
on
the
first
party
Oder
war
es
auf
der
ersten
Party
When
we
tried
our
first
molly
Als
wir
unser
erstes
Molly
probierten
And
came
out
of
our
body
Und
aus
unserem
Körper
kamen
And
came
out
of
our
body
Und
aus
unserem
Körper
kamen
Before
they
call
lawyers
Bevor
sie
Anwälte
riefen
Before
you
tried
to
destroy
us
Bevor
du
versucht
hast,
uns
zu
zerstören
How
you
gon'
lie
to
the
lawyer?
Wie
kannst
du
den
Anwalt
anlügen?
It's
like
I
don't
even
know
ya
Es
ist,
als
ob
ich
dich
nicht
einmal
kenne
I
gotta
bring
it
back
to
the
'nolia
Ich
muss
es
zurück
zur
'nolia
bringen
Fuck
them
other
niggas
cause
I'm
down
with
my
niggas
Scheiß
auf
die
anderen
Typen,
denn
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Fuck
them
other
niggas
cause
I'm
down
with
my
niggas
Scheiß
auf
die
anderen
Typen,
denn
ich
bin
mit
meinen
Jungs
Fuck
them
other
niggas
cause
I'm
down
with
my
niggas
Scheiß
auf
die
anderen
Typen,
denn
ich
bin
mit
meinen
Jungs
I
ride
with
my
niggas,
I'll
die
for
my...
Ich
fahre
mit
meinen
Jungs,
ich
sterbe
für
meine...
To
all
my
second
string
bitches,
try
and
get
a
baby
An
all
meine
Schlampen
der
zweiten
Wahl,
versucht,
ein
Baby
zu
bekommen
Trying
to
get
a
baby,
now
you
talkin'
crazy
Versucht,
ein
Baby
zu
bekommen,
jetzt
redest
du
verrückt
I
don't
give
a
damn
if
you
used
to
talk
to
Jay-Z
Es
ist
mir
egal,
ob
du
früher
mit
Jay-Z
gesprochen
hast
He
ain't
with
you,
he
with
Beyoncé,
you
need
to
stop
actin'
lazy
Er
ist
nicht
mit
dir,
er
ist
mit
Beyoncé,
du
musst
aufhören,
faul
zu
sein
She
Instagram
herself
like
#BadBitchAlert
Sie
instagramt
sich
selbst
als
#BadBitchAlert
He
Instagram
his
watch
like
#MadRichAlert
Er
instagramt
seine
Uhr
als
#MadRichAlert
He
only
wanna
see
that
ass
in
reverse
Er
will
nur
diesen
Arsch
rückwärts
sehen
Two-thousand-dollar
bag
with
no
cash
in
your
purse
Zweitausend-Dollar-Tasche
ohne
Bargeld
in
deiner
Handtasche
Now
you
sittin'
courtside,
wifey
on
the
other
side
Jetzt
sitzt
du
am
Spielfeldrand,
deine
Frau
auf
der
anderen
Seite
Gotta
keep
'em
separated,
I
call
that
apartheid
Muss
sie
getrennt
halten,
ich
nenne
das
Apartheid
Then
she
said
she
impregnated,
that's
the
night
your
heart
died
Dann
sagte
sie,
sie
sei
schwanger,
das
ist
die
Nacht,
in
der
dein
Herz
starb
Then
you
gotta
go
and
tell
your
girl
and
report
that
Dann
musst
du
es
deiner
Freundin
erzählen
und
berichten
Main
reason
cause
your
pastor
said
you
can't
abort
that
Hauptgrund,
weil
dein
Pastor
sagte,
du
kannst
das
nicht
abtreiben
Now
your
driver
say
that
new
Benz
you
can't
afford
that
Jetzt
sagt
dein
Fahrer,
dass
du
dir
den
neuen
Benz
nicht
leisten
kannst
All
that
cocaine
on
the
table
you
can't
snort
that
All
das
Kokain
auf
dem
Tisch,
das
kannst
du
nicht
schnupfen
That
going
to
that
owing
money
that
the
court
got
Das
geht
an
das
Schulden,
das
das
Gericht
bekommen
hat
All
in
on
that
alimony,
uh,
yeah-yeah,
she
got
you
homie
Alles
auf
diesen
Unterhalt,
uh,
yeah-yeah,
sie
hat
dich,
Kumpel
'Til
death
but
do
your
part,
unholy
matrimony
Bis
dass
der
Tod
euch
scheidet,
unheilige
Ehe
Black
bodies
swinging
in
the
Southern
breeze,
breeze
Schwarze
Körper
schwingen
in
der
südlichen
Brise,
Brise
Strange
fruit,
fruit
from
the
Poplar
trees,
from
the
Poplar
trees
Seltsame
Frucht,
Frucht
von
den
Pappeln,
von
den
Pappeln
That
summer
night
holding
long
and
long,
'din
long
Diese
Sommernacht,
die
lange
und
lange
hält,
'din
lang
No
waiting
for
the
summer
rose
and
(breathe)
Kein
Warten
auf
die
Sommerrose
und
(atme)
And
breathe
and
breathe
Und
atme
und
atme
And
breathe
and
breathe
Und
atme
und
atme
And
breathe
and
breathe
Und
atme
und
atme
And
live
and
learn
Und
lebe
und
lerne
And
live
and
learn
Und
lebe
und
lerne
And
living
and
living
like
I'm
lonely
Und
leben
und
leben,
als
ob
ich
einsam
wäre
Lonely,
lonely
Einsam,
einsam
And
living
all
I
have
Und
leben
alles,
was
ich
habe
And
living
all
Und
leben
alles
(Blood
on
the
leaves)
(Blut
an
den
Blättern)
Breeze,
breeze
Brise,
Brise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khali Harris
Attention! Feel free to leave feedback.