Lyrics and translation Anti-Flag - All of the Poison, All of the Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All of the Poison, All of the Pain
Весь этот яд, вся эта боль
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти
From
all
of
the
poison
from
all
of
the
pain
от
всего
этого
яда,
от
всей
этой
боли.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти.
From
ourselves
we
shutter
Мы
прячемся
от
самих
себя,
From
ourselves
we
can't
escape
от
себя
нам
не
убежать.
The
world
is
never
quiet
Мир
никогда
не
молчит,
Even
silence
makes
a
sound
даже
тишина
издает
звук.
A
pin-prick,
a
blank
strike
Укол
булавкой,
пустой
удар,
What
was
proud
is
still
as
proud
то,
что
было
гордым,
все
еще
гордо.
Watch
it
unfold
Смотри,
как
это
разворачивается
On
LCD
screen
sets,
so
we
really,
never,
ever
have
to
deal
with
it
на
ЖК-экранах,
чтобы
нам
никогда,
никогда
не
пришлось
с
этим
сталкиваться.
Each
pixel
is
a
story
of
what
there
was
before
Каждый
пиксель
— это
история
о
том,
что
было
раньше,
Each
cathode
ray
disguises
just
what
we're
looking
for
каждый
катодный
луч
скрывает
то,
что
мы
ищем.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти
From
all
of
the
poison
from
all
of
the
pain
от
всего
этого
яда,
от
всей
этой
боли.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти.
From
ourselves
we
shutter
Мы
прячемся
от
самих
себя,
From
ourselves
we
can't
escape
от
себя
нам
не
убежать.
From
the
great
north
to
a
working
man's
hand
От
далекого
севера
до
руки
рабочего
There's
a
story
in
the
desert
есть
история
в
пустыне,
Below
the
cobblestones
the
sand
под
булыжниками
песок.
Our
indulgence
is
just
one
step
away
Наше
потворство
своим
желаниям
всего
в
одном
шаге,
Lust
has
no
end
when
there's
no
end
and
no
one
awake
to
say
у
похоти
нет
конца,
когда
нет
конца
и
никого,
кто
не
спит,
чтобы
сказать…
Are
we
afraid
of
you?
Мы
боимся
тебя?
Are
we
the
same
as
you?
Мы
такие
же,
как
ты?
Each
pixel
is
a
story
of
what
there
was
before
Каждый
пиксель
— это
история
о
том,
что
было
раньше,
Each
wire
tapped
for
water,
to
homogenize
the
poor
каждый
провод
прослушивается
на
предмет
воды,
чтобы
усреднить
бедных.
Each
commercial
will
remind
us
that
things
couldn't
get
much
worse
Каждая
реклама
будет
напоминать
нам,
что
хуже
быть
не
может.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти
From
all
of
the
poison
from
all
of
the
pain
от
всего
этого
яда,
от
всей
этой
боли.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти.
From
ourselves
we
shutter
Мы
прячемся
от
самих
себя,
From
ourselves
we
can't
escape
от
себя
нам
не
убежать.
Are
we
afraid
of
you?
Мы
боимся
тебя?
Are
we
the
same
as
you?
Мы
такие
же,
как
ты?
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти
From
all
of
the
poison
from
all
of
the
pain
от
всего
этого
яда,
от
всей
этой
боли.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти.
From
ourselves
we
shutter
Мы
прячемся
от
самих
себя,
From
ourselves
we
can't
escape
от
себя
нам
не
убежать.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти
From
all
of
the
poison
from
all
of
the
pain
от
всего
этого
яда,
от
всей
этой
боли.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти.
From
ourselves
we
shutter
Мы
прячемся
от
самих
себя,
From
ourselves
we
can't
escape
от
себя
нам
не
убежать.
From
all
of
the
poison
from
all
of
the
pain
от
всего
этого
яда,
от
всей
этой
боли.
I
can't
get
away
я
не
могу
уйти.
From
ourselves
we
shutter
Мы
прячемся
от
самих
себя,
From
ourselves
we
can't
escape
от
себя
нам
не
убежать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barker Christopher Lee, Bollinger Patrick C, Geever Justin Cathal, Head Christopher Mark
Attention! Feel free to leave feedback.