Lyrics and translation Anti-Flag - Don't Let the Bastards Get You Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
run
for
cover
when
you
hear
that
sound
Не
беги
в
укрытие,
когда
слышишь
этот
звук.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Screaming
back
at
home
on
a
cracked
phone
Кричу
дома
на
треснувший
телефон.
There's
no
one
to
hear
you
when
they
just
don't
want
to
know
Никто
не
услышит
тебя,
когда
они
просто
не
захотят
знать.
No
cleaning
up
the
mess
they
left
in
a
nowhere
town
Не
убирать
беспорядок,
который
они
оставили
в
городе,
где
нет
места.
The
future
just
contains
what
we
put
into
it
now
Будущее-это
то,
что
мы
вложили
в
него
сейчас.
Open
up
the
windows
of
your
boxed
in
art
Открой
окна
своей
коробки
с
искусством.
Open
the
prison
gates,
open
up
your
heart
Открой
ворота
тюрьмы,
открой
свое
сердце.
You
no
longer
sleep
quiet
once
you've
opened
up
your
eyes
Ты
больше
не
спишь
тихо,
как
только
ты
открыл
глаза.
Only
when
the
truth
is
recognized
Только
когда
правда
будет
признана.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
run
for
cover
when
you
hear
that
sound
Не
беги
в
укрытие,
когда
слышишь
этот
звук.
Don't
be
afraid,
you're
not
alone
Не
бойся,
ты
не
одна.
Our
only
hope
is
the
unknown
Наша
единственная
надежда-неизвестность.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
run
for
cover
when
you
hear
that
sound
Не
беги
в
укрытие,
когда
слышишь
этот
звук.
Don't
be
afraid,
you're
not
alone
Не
бойся,
ты
не
одна.
Our
only
hope
is
the
unknown
Наша
единственная
надежда-неизвестность.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Open
up
the
windows
of
your
boxed
in
art
Открой
окна
своей
коробки
с
искусством.
Open
the
prison
gates,
open
up
your
heart
Открой
ворота
тюрьмы,
открой
свое
сердце.
You
no
longer
sleep
quiet
once
you've
opened
up
your
eyes
Ты
больше
не
спишь
тихо,
как
только
ты
открыл
глаза.
Only
when
the
truth
is
recognized
Только
когда
правда
будет
признана.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
run
for
cover
when
you
hear
that
sound
Не
беги
в
укрытие,
когда
слышишь
этот
звук.
Don't
be
afraid,
you're
not
alone
Не
бойся,
ты
не
одна.
Our
only
hope
is
the
unknown
Наша
единственная
надежда-неизвестность.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
run
for
cover
when
you
hear
that
sound
Не
беги
в
укрытие,
когда
слышишь
этот
звук.
Don't
be
afraid,
you're
not
alone
Не
бойся,
ты
не
одна.
Our
only
hope
is
the
unknown
Наша
единственная
надежда-неизвестность.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
We
refuse
to
be
highrised
Мы
отказываемся
быть
высокомерными.
Inventoried,
merchandised
Инвентаризирован,
продан.
Indoctrinated
by
things
we're
told
to
fear
Нам
внушают
страх
то,
что
нам
говорят.
We
refuse
to
be
cast
aside
Мы
отказываемся
быть
отвергнутыми.
Ridiculed
and
normalized
Высмеян
и
нормализован.
Worried
by
things
we're
told
to
fear
Мы
боимся
того,
что
нам
говорят
бояться.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
run
for
cover
when
you
hear
that
sound
Не
беги
в
укрытие,
когда
слышишь
этот
звук.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
run
for
cover
when
you
hear
that
sound
Не
беги
в
укрытие,
когда
слышишь
этот
звук.
Don't
be
afraid,
you're
not
alone
Не
бойся,
ты
не
одна.
Our
only
hope
is
the
unknown
Наша
единственная
надежда-неизвестность.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Don't
run
for
cover
when
you
hear
that
sound
Не
беги
в
укрытие,
когда
слышишь
этот
звук.
Don't
be
afraid,
you're
not
alone
Не
бойся,
ты
не
одна.
Our
only
hope
is
the
unknown
Наша
единственная
надежда-неизвестность.
Don't
let
the
bastards
get
you
down
down
down
Не
позволяй
ублюдкам
сломить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Barker
Attention! Feel free to leave feedback.