Anti-Flag feat. Ashrita Kumar - IMPERIALISM (feat. Ashrita Kumar of Pinkshift) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anti-Flag feat. Ashrita Kumar - IMPERIALISM (feat. Ashrita Kumar of Pinkshift)




IMPERIALISM (feat. Ashrita Kumar of Pinkshift)
ИМПЕРИАЛИЗМ (при участии Ashrita Kumar из Pinkshift)
Did things my own way, made up my own rules
Я всё делала по-своему, устанавливала свои правила,
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Взяла выходной в воскресенье и украла все твои драгоценности.
Moved into your house, you said can you move
Переехала в твой дом, ты сказал: "Может, съедешь?"
I said, I'm goin', I'm goin' nowhere
Я сказала: ухожу, я никуда не ухожу".
I plan to fabricate a little holiday
Я планирую устроить себе небольшой отпуск,
And find myself a lovely, cozy place to stay
И найти себе милое, уютное местечко.
And if I like it I may never go away
И если мне там понравится, я могу никогда не вернуться.
Yeah!
Да!
And when I show up you'll be thrilled to let me in
И когда я появлюсь, ты будешь рад впустить меня,
Cause I got all you need to wash away your sins
Потому что у меня есть всё, что тебе нужно, чтобы смыть свои грехи.
Yeah, once you know me you'll realize I'm your best friend
Да, как только ты узнаешь меня получше, ты поймёшь, что я твой лучший друг.
You've been needing a new friend
Тебе нужен был новый друг.
I'm gonna be there till the end
Я буду рядом до конца.
Did things my own way, made up my own rules
Я всё делала по-своему, устанавливала свои правила,
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Взяла выходной в воскресенье и украла все твои драгоценности.
Moved into your house, you said can you move
Переехала в твой дом, ты сказал: "Может, съедешь?"
I said, I'm goin', I'm goin' nowhere
Я сказала: ухожу, я никуда не ухожу".
The heads of state are drinking up their vintage wine
Главы государств попивают своё марочное вино,
While blowing smoke on human rights and apartheid
Выпуская дым на права человека и апартеид.
Sometimes from Pittsburgh, PA all the way to Palestine
Иногда от Питтсбурга, штат Пенсильвания, и до самой Палестины.
Yeah!
Да!
I'll tell you who's your enemy and who to trust
Я скажу тебе, кто твой враг и кому доверять.
If you don't like it, I don't really give a fuck
Если тебе это не нравится, мне, честно говоря, плевать.
I'm rolling heavy and I'm tired of your distrust
Я крутая, и я устала от твоего недоверия.
You see your loyalty's a must
Ты видишь, твоя лояльность обязательна.
You better bring it, motherfucker
Так что давай, покажи её, засранец.
Did things my own way, made up my own rules
Я всё делала по-своему, устанавливала свои правила,
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Взяла выходной в воскресенье и украла все твои драгоценности.
Moved into your house, you said can you move
Переехала в твой дом, ты сказал: "Может, съедешь?"
I said, I'm goin', I'm goin' nowhere
Я сказала: ухожу, я никуда не ухожу".
And the sun keeps shining down
И солнце продолжает светить
On the hills and city streets of this fair town
На холмы и улицы этого славного города.
What once and what is now are futile
То, что было когда-то, и то, что есть сейчас, - бесполезны.
To break down, to break down
Чтобы сломаться, чтобы сломаться.
Did things my own way, made up my own rules
Я всё делала по-своему, устанавливала свои правила,
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Взяла выходной в воскресенье и украла все твои драгоценности.
Moved into your house, you said can you move
Переехала в твой дом, ты сказал: "Может, съедешь?"
I said, I'm going, I'm going
Я сказала: ухожу, я ухожу.
I'm goin' nowhere, nowhere
Я никуда не ухожу, никуда.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
I'm goin' nowhere, nowhere
Я никуда не ухожу, никуда.
Oh, oh
О, о.
Did things my own way, made up my own rules
Я всё делала по-своему, устанавливала свои правила,
Took off a Sunday and stole all of your jewels
Взяла выходной в воскресенье и украла все твои драгоценности.
Moved into your house, you said can you move
Переехала в твой дом, ты сказал: "Может, съедешь?"
I said, I'm goin', I'm goin' nowhere
Я сказала: ухожу, я никуда не ухожу".





Writer(s): Christopher Mark Head, Justin Cathal Geever, Patrick C Bollinger, Christopher Lee Barker


Attention! Feel free to leave feedback.