Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE HAZARDOUS
DIE GEFÄHRLICHE ROTE LINIE
Confined,
separate
and
polarized
Eingesperrt,
getrennt
und
polarisiert
Maintained,
condoned
and
designed
Aufrechterhalten,
geduldet
und
entworfen
No
relief
and
nowhere
left
to
hide
(nowhere
left
to
hide)
Keine
Erleichterung
und
nirgendwo
mehr
hin
zum
Verstecken
(nirgendwo
mehr
hin
zum
Verstecken)
Hell
trapped
in
cracks
of
the
pavement
Hölle
gefangen
in
den
Rissen
des
Pflasters
Decline,
compound
abandonment
Niedergang,
verschärfte
Verlassenheit
No
escape
and
nowhere
left
to
repent
(nowhere
left
to
repent)
Kein
Entkommen
und
nirgendwo
mehr
hin
zur
Reue
(nirgendwo
mehr
hin
zur
Reue)
Insolence
only
crime
inside
our
own
lives
Frechheit,
das
einzige
Verbrechen
in
unseren
eigenen
Leben
Injustice
resides
where
the
weapon
resides
Ungerechtigkeit
wohnt,
wo
die
Waffe
wohnt
Locked
out,
locked
up
Ausgesperrt,
eingesperrt
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
Same
war,
same
chains,
same
house
always
wins
Gleicher
Krieg,
gleiche
Ketten,
das
gleiche
Haus
gewinnt
immer
The
bottom
line
defines
the
hazardous
redline
Die
Bilanz
definiert
die
gefährliche
rote
Linie
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
Blood
thirst,
watch
the
interest
hike
Blutdurst,
sieh
zu,
wie
die
Zinsen
steigen
Blockbust,
forced
fed
hunger
strike
Blockbuster,
zwangsernährter
Hungerstreik
Their
ghosts
hang
in
the
poisoned
air
(hang
in
the
poisoned
air)
Ihre
Geister
hängen
in
der
vergifteten
Luft
(hängen
in
der
vergifteten
Luft)
Insolence
only
crime
inside
our
own
lives
Frechheit,
das
einzige
Verbrechen
in
unseren
eigenen
Leben
Injustice
resides
in
everything
that
we
buy
Ungerechtigkeit
wohnt
in
allem,
was
wir
kaufen
Locked
out,
locked
up
Ausgesperrt,
eingesperrt
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
Same
war,
same
chains,
same
house
always
wins
Gleicher
Krieg,
gleiche
Ketten,
das
gleiche
Haus
gewinnt
immer
The
bottom
line
defines
the
hazardous
redline
Die
Bilanz
definiert
die
gefährliche
rote
Linie
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
There's
only
hell
inside
Es
gibt
nur
Hölle
drinnen
There's
only
hell
outside
Es
gibt
nur
Hölle
draußen
But
the
structures
are
all
rotten
in
the
maps
of
the
forgotten
Aber
die
Strukturen
sind
alle
verrottet
auf
den
Karten
der
Vergessenen
Our
dignity,
our
liberty
is
all
or
nothing
Unsere
Würde,
unsere
Freiheit
ist
alles
oder
nichts
Locked
out,
locked
up
Ausgesperrt,
eingesperrt
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
Same
war,
same
chains,
same
house
always
wins
Gleicher
Krieg,
gleiche
Ketten,
das
gleiche
Haus
gewinnt
immer
The
bottom
line
defines
the
hazardous
redline
Die
Bilanz
definiert
die
gefährliche
rote
Linie
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
Locked
out,
locked
up
Ausgesperrt,
eingesperrt
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
Same
war,
same
chains,
same
house
always
wins
Gleicher
Krieg,
gleiche
Ketten,
das
gleiche
Haus
gewinnt
immer
The
bottom
line
defines
the
hazardous
redline
Die
Bilanz
definiert
die
gefährliche
rote
Linie
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
Locked
out,
locked
up
Ausgesperrt,
eingesperrt
Same
war,
same
chains,
same
house
always
wins
Gleicher
Krieg,
gleiche
Ketten,
das
gleiche
Haus
gewinnt
immer
Locked
out,
locked
up
Ausgesperrt,
eingesperrt
The
hazardous
redline
Die
gefährliche
rote
Linie
They've
got
their
gun
to
our
heads
Sie
halten
uns
ihre
Waffe
an
den
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Mark Head, Justin Cathal Geever, Patrick C Bollinger, Christopher Lee Barker
Attention! Feel free to leave feedback.