Anti-Flag - Un-American - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anti-Flag - Un-American




Un-American
Не Американский
The bottom floor of a cold building
На нижнем этаже холодного здания
Promised a career and a diamond ring
Обещали карьеру и кольцо с бриллиантом
Glass ceiling above, nothing under her feet
Стеклянный потолок над головой, ничего под ногами
"Honey, just give me a smile, how hard can that be..."
"Дорогая, просто улыбнись, разве это так сложно..."
Life at 26 ain't what she thought it would be
Жизнь в 26 не такая, какой она ее представляла
Now she's waking up from an American Dream
Теперь она просыпается от Американской Мечты
No rain falls to a spoiled land
Дождь не падает на испорченную землю
Who is un-American, un-American?
Кто не американец, не американец?
No peace comes from a greedy hand
Нет мира от жадной руки
Who is un-American, un-American?
Кто не американец, не американец?
Factory floor, that they told him would stay
Заводской цех, который, как ему говорили, останется
Another line sold on another campaign
Еще одна ложь, проданная в очередной кампании
The churches decay by his grandparents grave
Церкви разрушаются у могилы его дедушки с бабушкой
A town exchanged for the money they saved
Город обменян на деньги, которые они копили
Life at 36 ain't what he thought it would be
Жизнь в 36 не такая, какой он ее представлял
Now he's waking up from an American Dream
Теперь он просыпается от Американской Мечты
No rain falls to a spoiled land
Дождь не падает на испорченную землю
Who is un-American, un-American?
Кто не американец, не американец?
No peace comes from a greedy hand
Нет мира от жадной руки
Who is un-American, un-American?
Кто не американец, не американец?
Apartment floor, to the stadium
Из квартиры на стадион
The roar of the crowd and the marching drums
Рев толпы и барабанный бой
All his life they taught him how to run
Всю свою жизнь его учили бежать
Shot in the back, the jury was the gun
Выстрел в спину, присяжные были оружием
No rain falls to a spoiled land
Дождь не падает на испорченную землю
Who is un-American, un-American?
Кто не американец, не американец?
No peace comes from a greedy hand
Нет мира от жадной руки
Who is un-American, un-American?
Кто не американец, не американец?






Attention! Feel free to leave feedback.