Anti-Flag - Un-American - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anti-Flag - Un-American




The bottom floor of a cold building
Нижний этаж холодного здания.
Promised a career and a diamond ring
Обещал карьеру и бриллиантовое кольцо.
Glass ceiling above, nothing under her feet
Стеклянный потолок сверху, под ее ногами ничего.
"Honey, just give me a smile, how hard can that be..."
"Милая, просто улыбнись мне, как тяжело это может быть..."
Life at 26 ain't what she thought it would be
Жизнь в 26 лет-это не то, о чем она думала.
Now she's waking up from an American Dream
Теперь она просыпается от американской мечты.
No rain falls to a spoiled land
Ни один дождь не падает на испорченную землю.
Who is un-American, un-American?
Кто не-американец, не-американец?
No peace comes from a greedy hand
Ни один мир не приходит от жадной руки.
Who is un-American, un-American?
Кто не-американец, не-американец?
Factory floor, that they told him would stay
Заводской цех, что ему сказали остаться.
Another line sold on another campaign
Еще одна линия продана в другой кампании.
The churches decay by his grandparents grave
Церкви гниют на могиле его бабушки и дедушки.
A town exchanged for the money they saved
Город обменял на деньги, которые они спасли.
Life at 36 ain't what he thought it would be
Жизнь в 36 лет-это не то, о чем он думал.
Now he's waking up from an American Dream
Теперь он просыпается от американской мечты.
No rain falls to a spoiled land
Ни один дождь не падает на испорченную землю.
Who is un-American, un-American?
Кто не-американец, не-американец?
No peace comes from a greedy hand
Ни один мир не приходит от жадной руки.
Who is un-American, un-American?
Кто не-американец, не-американец?
Apartment floor, to the stadium
Этаж квартиры, на стадион.
The roar of the crowd and the marching drums
Рев толпы и марширующие барабаны.
All his life they taught him how to run
Всю свою жизнь они учили его бежать.
Shot in the back, the jury was the gun
Выстрел в спину, присяжные-это оружие.
No rain falls to a spoiled land
Ни один дождь не падает на испорченную землю.
Who is un-American, un-American?
Кто не-американец, не-американец?
No peace comes from a greedy hand
Ни один мир не приходит от жадной руки.
Who is un-American, un-American?
Кто не-американец, не-американец?






Attention! Feel free to leave feedback.