Anti-Flag - We Don't Need It! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anti-Flag - We Don't Need It!




We Don't Need It!
Нам Это Не Нужно!
Lost on the street because you don't know what to do
Потерян на улице, потому что не знаешь, что делать,
There's something in your heart that's coming over you
В твоем сердце что-то просыпается,
SOMETHING IN YOU- SOMETHING IN YOUR HEART!
ЧТО-ТО В ТЕБЕ - ЧТО-ТО В ТВОЕМ СЕРДЦЕ!
It takes you back to a better time and place
Это возвращает тебя в лучшие времена,
The leaders of this world have shortchanged the human race
Лидеры этого мира обманули человечество.
SOMETHING IN YOU- SOMETHING IN YOUR HEART!
ЧТО-ТО В ТЕБЕ - ЧТО-ТО В ТВОЕМ СЕРДЦЕ!
We've spent our lives living in their past
Мы провели свои жизни, живя в их прошлом,
Now we're building- building a new future
Теперь мы строим - строим новое будущее.
We've spent our lives living in their past
Мы провели свои жизни, живя в их прошлом,
One look at their world and it prompts these words,
Один взгляд на их мир, и это вызывает такие слова:
WE DON'T NEED IT!
НАМ ЭТО НЕ НУЖНО!
The state of The State, it makes you feel sick
Состояние дел в Государстве вызывает тошноту,
Back stabbing, dollar driven, status quo shit!
Удары в спину, погоня за долларом, проклятый статус-кво!
SOMETHING IN YOU- SOMETHING IN YOUR HEART!
ЧТО-ТО В ТЕБЕ - ЧТО-ТО В ТВОЕМ СЕРДЦЕ!
We've spent our lives living in their past
Мы провели свои жизни, живя в их прошлом,
Now we're building- building a new future
Теперь мы строим - строим новое будущее.
We've spent our lives living in their past
Мы провели свои жизни, живя в их прошлом,
One look at their world and it prompts these words,
Один взгляд на их мир, и это вызывает такие слова:
WE DON'T NEED IT!
НАМ ЭТО НЕ НУЖНО!
I been thinking about the sad state of the world
Я думал о печальном состоянии мира,
Don't you know it starts with you and that it starts with me?!?!
Разве ты не знаешь, что это начинается с тебя и начинается со мной?!
This is the new fucking millennium...
Это новое, черт возьми, тысячелетие...
We're going to turn the world upside down!
Мы перевернем мир с ног на голову!
It's time to show some true humanity
Пора проявить истинное человеколюбие,
And time to show we truly care...
И пора показать, что нам действительно не все равно...
For the world, for each other, for those we've known...
К миру, друг к другу, к тем, кого мы знали...
Through all our years...
Сквозь все наши годы...





Writer(s): Patrick Christian Bollinger, Justin Cathal Geever, Christopher Lee Barker, Christopher Mark Head


Attention! Feel free to leave feedback.