Lyrics and translation Antidoping - Te Encontré
La
vida
es
como
un
juego,
escrito
a
la
ligera...
Жизнь
похожа
на
игру,
написанную
легкомысленно...
Sabes
cómo
actuar,
tú
lo
haces
a
tu
manera...
Вы
знаете,
как
действовать,
вы
делаете
это
по-своему...
La
vida
es
como
un
juego,
escrito
a
la
ligera...
Жизнь
похожа
на
игру,
написанную
легкомысленно...
Sabes
cómo
actuar,
tú
lo
haces
a
tu
manera...
Вы
знаете,
как
действовать,
вы
делаете
это
по-своему...
Unos
dicen
de
aquí,
otros
dicen
de
allá,
Одни
говорят
отсюда,
другие
говорят
оттуда,
Caminando
llegaste
de
ese
lugar
Идя
вы
пришли
из
этого
места
No
soy
policía,
ni
soy
federal
Я
не
полицейский
и
не
федеральный.
De
dónde
veniste
no
voy
a
investigar
Откуда
ты
взялась,
я
не
буду
расследовать.
Deleitas
y
alientas
mi
raro
final
Радуйся
и
ободряй
мой
странный
конец.
Esto
va
más
allá
de
lo
real
Это
выходит
за
рамки
реального
Años
encima
de
mi
diario
vivir
Лет
на
вершине
моего
дневника
жить
no
sé
cómo
fue
pero
estoy
fundido
en
ti
я
не
знаю,
как
это
было,
но
я
расплавлен
в
вас
Estoy
alucinando
contigo
Я
галлюцинирую
тебя.
Tengo
mucho
sueño
perdido
У
меня
много
потерянного
сна
Cómo
te
encontré
en
mi
camino
Как
я
нашел
тебя
на
своем
пути
Siente
que
es
verdad
lo
que
digo
Он
чувствует,
что
я
говорю
правду.
La
vida
es
como
un
juego,
escrito
a
la
ligera...
Жизнь
похожа
на
игру,
написанную
легкомысленно...
Sabes
cómo
actuar,
tú
lo
haces
a
tu
manera...
Вы
знаете,
как
действовать,
вы
делаете
это
по-своему...
La
vida
es
como
un
juego,
escrito
a
la
ligera...
Жизнь
похожа
на
игру,
написанную
легкомысленно...
Sabes
cómo
actuar,
tú
lo
haces
a
tu
manera...
Вы
знаете,
как
действовать,
вы
делаете
это
по-своему...
Te
encontré,
voy
a
cuidarte
y
soltar
Я
нашел
тебя,
я
присмотрю
за
тобой
и
отпущу.
Y
a
la
vez
quiero
regalarte
lo
que
falte
И
в
то
же
время
я
хочу
подарить
тебе
то,
чего
не
хватает
No
hay
nada
más
puro
que
la
sencillez
Нет
ничего
более
чистого,
чем
простота
Te
encontré,
voy
a
cuidarte
y
soltar
Я
нашел
тебя,
я
присмотрю
за
тобой
и
отпущу.
Y
a
la
vez,
quiero
regalarte
lo
que
falte
И
в
то
же
время,
я
хочу
подарить
тебе
то,
чего
не
хватает
No
hay
nada
más
lindo
que
la
sencillez
Нет
ничего
милее,
чем
простота
Estoy
alucinando
contigo
Я
галлюцинирую
тебя.
Tengo
mucho
sueño
perdido
У
меня
много
потерянного
сна
Cómo
te
encontré
en
mi
camino
Как
я
нашел
тебя
на
своем
пути
Siente
que
es
verdad
lo
que
digo
Он
чувствует,
что
я
говорю
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josé grela, rogelio ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.