Antifuchs - BEEF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antifuchs - BEEF




Yeah (yeah, yeah)
Да (да, да)
Hehehe
Хе-хе
Anti
Анти
Aha, Shit, ah, ah
Ага, черт, ах, ах
Du fragst mich, ob wir Beef haben?
Ты спрашиваешь меня, есть ли у нас говядина?
Ich glaub nicht, (eh-eh)
Я не верю, (эх-эх)
Doch 'n bisschen Hunger hätt ich schon
Но я бы уже немного проголодался
(Yeah, yeah) Bock auf Beef?
(Да, да) Отказаться от говядины?
Yeah, yeah
Да, да
Manisch-depressiv und hungrig
Маниакально-депрессивный и голодный
Motiviert durch Bullshit
Мотивированный ерундой
Deutsche Rapper sind nur Hunde
Немецкие рэперы - просто собаки
Kein Deut besser als 'n Bulle
Нет ничего лучше, чем бык
Das' die Story von der Kleinen
Это история о маленькой
Die hart schuftet für die Scheine
Который усердно трудится ради купюр
Junge, du musst dich beeilen
Мальчик, тебе нужно поторопиться.
Denn beim Fuchs wird nicht geteilt
Потому что с лисой не делятся
Verlauf dich nicht im Wald
Не заблудись в лесу
Denn sonst macht Anti dich kalt
Потому что в противном случае Анти заставит тебя похолодеть.
Ich weiß alles, weiß Bescheid
Я все знаю, все знаю
Im Fall des Falles greif ich ein
В случае чего я вмешаюсь
Köpfe über mei'm Kamin
Головы над моим камином
ADHS und Ritalin
СДВГ и риталин
Du brauchst Aufmerksamkeit
Тебе нужно внимание
Ich brauch nur Weed
Мне просто нужна трава
Dir fehlt Para für den Club
Тебе не хватает параграфа для клуба
Du hast Papa angebrummt
Ты напевал папе
Aber Boy, das ist nicht Gangster
Но, черт возьми, это не гангстер
So hustlet man nicht fürs Paper
Это не то, как ты суетишься из-за бумаги
Das die Urknalltheorie
теория Большого взрыва
Anti, Rooq an den Beats
Анти, Грач в ударах
Wenn du steigst, fällst du tief
Когда ты поднимаешься, ты падаешь низко.
Hat hier jemand Bock auf Beef? Mhh
Кто-нибудь здесь любит говядину? МХХ
Ich hab Hunger auf Beef
Я проголодался по говядине
Ich hab 'n Fressflash (ich hab)
У меня есть вспышка еды меня есть)
Ich hab Hunger auf Beef
Я проголодался по говядине
Hast du nicht auch 'n bisschen Hunger auf Beef?
Тебе тоже не хочется немного говядины?
Instinkt blutrot und die Augen kushgrün
Инстинкт кроваво-красный, а глаза нежно-зеленые
Das Ego viel zu groß und der Flavour zuckersüß
Эго слишком велико, а вкус приторно-сладкий
Die Seele pechschwarz und die Wortwahl viel zu dreckig
Черная как смоль душа и слишком грязный выбор слов
Das ist A zu dem F, also bleib mal auf dem Teppich, Junge
Это от А до Е, так что оставайся на ковре, парень
Ah, Bock auf Beef, eh?
Ах, отведай говядины, а?
Bock auf Beef, heh?
Отведай говядины, а?
Alles Fotzen, übertrieben
Все киски, преувеличенные
Ich hab Bock auf bisschen fliegen
Я готов немного полетать
Knall die Korken, lass mal ziehen
Захлопни пробки, дай потянуть.
Alter, Gott würde mich lieben
Чувак, Бог любил бы меня
Hab 'n ziemlich schwachen Magen
У меня довольно слабый желудок
Kann kein' Wack-MC vertragen
Терпеть не могу "Wack"-МК
Warum nenn ich keine Namen?
Почему я не называю имен?
Alles Schlampen außer Mum
Все шлюхи, кроме мамы
Hör nur Beats und keine Mucke
Слушай только ритмы и никаких гадостей
Denn sonst müsst ich vielleicht spucken
Потому что в противном случае мне, возможно, придется плюнуть
Das der Fuchs und der Schakal
Лиса и шакал
Du brauchst gar nicht so zu gucken
Тебе даже не нужно так смотреть
Kleines, werd erstmal erwachsen
Маленький, сначала вырасти
Bis du rankommst an das, was ich
Пока ты не поймешь, что я
Mir hier aufbau mit mein' Pranken
Строить мне здесь с моими шалостями
Alles meins, hast du noch Fragen?
Все мое, у тебя есть еще вопросы?
Denn egal, ob mit der Maske
Потому что независимо от того, в маске ли
Oder ohne, ist voll latte
Или без, полный латте
Ich fick alles
Я трахаю все это
Und du wirst immer hassen, is' so
И ты всегда будешь ненавидеть, вот так.
Schizo, Psycho, paranoid
Шизо, псих, параноик
Jetzt herrscht Ordnung, Disziplin
Сейчас царит порядок, дисциплина
Hat hier noch jemand Bock auf Beef?
Кто-нибудь еще здесь любит говядину?
Mhh, heh
Мхх, хе
Ich hab Hunger auf Beef
Я проголодался по говядине
Ich hab 'n Fressflash (ich hab)
У меня есть вспышка еды меня есть)
Ich hab Hunger auf Beef
Я проголодался по говядине
Hast du nicht auch 'n bisschen Hunger auf Beef?
Тебе тоже не хочется немного говядины?
Instinkt blutrot und die Augen kushgrün
Инстинкт кроваво-красный, а глаза нежно-зеленые
Das Ego viel zu groß und der Flavour zuckersüß
Эго слишком велико, а вкус приторно-сладкий
Die Seele pechschwarz und die Wortwahl viel zu dreckig
Черная как смоль душа и слишком грязный выбор слов
Das ist A zu dem F, also bleib mal auf dem Teppich, Junge
Это от А до Е, так что оставайся на ковре, парень
(Junge, Junge, Junge, Junge)
(Мальчик, мальчик, мальчик, мальчик)





Writer(s): Marc Lensing, Emilia Reichert


Attention! Feel free to leave feedback.