Antifuchs - BEEF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antifuchs - BEEF




BEEF
ГОВЯДИНА
Yeah (yeah, yeah)
Ага (ага, ага)
Hehehe
Хе-хе-хе
Anti
Анти
Aha, Shit, ah, ah
Ага, блин, а, а
Du fragst mich, ob wir Beef haben?
Ты спрашиваешь, есть ли у нас говядина?
Ich glaub nicht, (eh-eh)
Не думаю, (э-э)
Doch 'n bisschen Hunger hätt ich schon
Но немного голода у меня есть
(Yeah, yeah) Bock auf Beef?
(Ага, ага) Хочешь говядины?
Yeah, yeah
Ага, ага
Manisch-depressiv und hungrig
Маниакально-депрессивный и голодный
Motiviert durch Bullshit
Мотивированный ерундой
Deutsche Rapper sind nur Hunde
Немецкие рэперы - просто собаки
Kein Deut besser als 'n Bulle
Ни на йоту не лучше, чем мусор
Das' die Story von der Kleinen
Это история малышки
Die hart schuftet für die Scheine
Которая тяжело работает за деньги
Junge, du musst dich beeilen
Пацан, ты должен поторопиться
Denn beim Fuchs wird nicht geteilt
Потому что лиса не делится
Verlauf dich nicht im Wald
Не заблудись в лесу
Denn sonst macht Anti dich kalt
Иначе Анти сделает тебе холодно
Ich weiß alles, weiß Bescheid
Я знаю все, в курсе
Im Fall des Falles greif ich ein
В случае чего я вмешаюсь
Köpfe über mei'm Kamin
Головы над моим камином
ADHS und Ritalin
СДВГ и риталин
Du brauchst Aufmerksamkeit
Тебе нужно внимание
Ich brauch nur Weed
Мне нужна только травка
Dir fehlt Para für den Club
Тебе не хватает бабок на клуб
Du hast Papa angebrummt
Ты наехал на папу
Aber Boy, das ist nicht Gangster
Но, парень, это не гангстер
So hustlet man nicht fürs Paper
Так не зарабатывают на бумагу
Das die Urknalltheorie
Это теория большого взрыва
Anti, Rooq an den Beats
Анти, Рук на битах
Wenn du steigst, fällst du tief
Если поднимаешься, падаешь глубоко
Hat hier jemand Bock auf Beef? Mhh
Кто-нибудь хочет говядины? Ммм
Ich hab Hunger auf Beef
Я голоден по говядине
Ich hab 'n Fressflash (ich hab)
У меня жор меня)
Ich hab Hunger auf Beef
Я голоден по говядине
Hast du nicht auch 'n bisschen Hunger auf Beef?
А у тебя нет немного голода по говядине?
Instinkt blutrot und die Augen kushgrün
Инстинкт кроваво-красный, а глаза цвета куша
Das Ego viel zu groß und der Flavour zuckersüß
Эго слишком большое, а вкус приторно сладкий
Die Seele pechschwarz und die Wortwahl viel zu dreckig
Душа черная, как смоль, а словечки грязные
Das ist A zu dem F, also bleib mal auf dem Teppich, Junge
Это А к F, так что оставайся на земле, пацан
Ah, Bock auf Beef, eh?
А, хочешь говядины, а?
Bock auf Beef, heh?
Хочешь говядины, хе?
Alles Fotzen, übertrieben
Все сучки, слишком
Ich hab Bock auf bisschen fliegen
Я хочу немного полетать
Knall die Korken, lass mal ziehen
Выбивай пробки, давай потянем
Alter, Gott würde mich lieben
Чувак, Бог бы меня полюбил
Hab 'n ziemlich schwachen Magen
У меня довольно слабый желудок
Kann kein' Wack-MC vertragen
Не переношу ни одного убогого МС
Warum nenn ich keine Namen?
Почему я не называю имен?
Alles Schlampen außer Mum
Все шлюхи, кроме мамы
Hör nur Beats und keine Mucke
Слышу только биты, а не музыку
Denn sonst müsst ich vielleicht spucken
Иначе мне, возможно, пришлось бы блевануть
Das der Fuchs und der Schakal
Это лис и шакал
Du brauchst gar nicht so zu gucken
Тебе не нужно так смотреть
Kleines, werd erstmal erwachsen
Малышка, сначала повзрослей
Bis du rankommst an das, was ich
Пока не доберешься до того, что я
Mir hier aufbau mit mein' Pranken
Здесь строю своими выходками
Alles meins, hast du noch Fragen?
Все мое, есть еще вопросы?
Denn egal, ob mit der Maske
Потому что неважно, в маске
Oder ohne, ist voll latte
Или без, пофиг
Ich fick alles
Я трахаю всех
Und du wirst immer hassen, is' so
А ты всегда будешь ненавидеть, это так
Schizo, Psycho, paranoid
Шизик, псих, параноик
Jetzt herrscht Ordnung, Disziplin
Теперь порядок, дисциплина
Hat hier noch jemand Bock auf Beef?
Кто-нибудь еще хочет говядины?
Mhh, heh
Ммм, хе
Ich hab Hunger auf Beef
Я голоден по говядине
Ich hab 'n Fressflash (ich hab)
У меня жор меня)
Ich hab Hunger auf Beef
Я голоден по говядине
Hast du nicht auch 'n bisschen Hunger auf Beef?
А у тебя нет немного голода по говядине?
Instinkt blutrot und die Augen kushgrün
Инстинкт кроваво-красный, а глаза цвета куша
Das Ego viel zu groß und der Flavour zuckersüß
Эго слишком большое, а вкус приторно сладкий
Die Seele pechschwarz und die Wortwahl viel zu dreckig
Душа черная, как смоль, а словечки грязные
Das ist A zu dem F, also bleib mal auf dem Teppich, Junge
Это А к F, так что оставайся на земле, пацан
(Junge, Junge, Junge, Junge)
(Пацан, пацан, пацан, пацан)





Writer(s): Marc Lensing, Emilia Reichert


Attention! Feel free to leave feedback.