Lyrics and translation Antifuchs - Flying Fuck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flying Fuck
Летающий пох**
Yeah,
yeah
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ahh)
Ага,
ага
(ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ахх)
Ah,
ah,
hehe
(ah,
ah,
ah)
Ах,
ах,
хехе
(ах,
ах,
ах)
Ich
bin
hart
gestresst,
mein
Kalender
platzt
Я
жестко
стрессанул,
мой
график
трещит
Ich
mach'
drei
Kreuze
an
dem
Tag
Три
раза
в
день
крещусь
An
dem
das
ganze
endlich
mal
ein
Ende
hat
Чтобы
этот
день
наконец
закончился
к
чертям
Mein
Chef,
der
Spast,
kann
geschmeidig
seinen
Rand
halten
Мой
шеф,
этот
урод,
может
идти
куда
подальше
со
своими
закидонами
Lass
den
Fuchs
bitte
einfach
mal
abschalten
Пусть
этот
хмырь
оставит
меня
в
покое
Ich
lasse
heute
nichts
mehr
Negatives
an
mich
ran
Сегодня
никакой
негатив
меня
не
достанет
Wenn's
mir
nicht
gelingt,
tze,
dann
klappt
es
irgendwann,
ja
Если
не
получится,
эх,
значит,
получится
когда-нибудь
потом,
ага
Geht
mich
nichts
an,
weil
ich
Feierabend
hab'
Меня
это
не
волнует,
потому
что
у
меня
рабочий
день
закончен
Ist
das
Superman
da
oben?
Nein,
das
ist
'n
Flying-Fuck
Это
там
Супермен?
Нет,
это
просто
летящий
пох**
Fettes
Grinsen
in
der
Fresse,
dank
der
Fick-dich-Attitüde
Жирная
ухмылка
на
моем
лице,
спасибо,
"пошли-вы-все"
отношение
Beutel
Weed,
'n
fetter
Beat,
was
andres
kommt
nicht
in
die
Tüte
Пакет
травы,
жирный
бит,
больше
ничего
не
лезет
Entspannungstherapie,
hat
mein
Arzt
mir
empfohl'n
Терапия
для
релаксации,
мой
врач
посоветовал
Der
Wichser
hat
kein'n
Plan,
ich
brauche
Gras,
nicht
Methadon
Этот
мудак
ни
черта
не
понимает,
мне
нужна
трава,
а
не
метадон
Viel
zu
große
Fresse,
kompetenter
Rechtsschutz
Слишком
много
болтовни,
грамотная
юридическая
защита
Ich
bin
am
Überholen
und
dich
erkennt
man
an
der
Bremsspur
Я
иду
на
обгон,
а
тебя
узнают
по
следам
от
тормозов
Die
Finger
in
der
Luft
für
jedes
ignorante
Kind
Средний
палец
вверх
каждому
невежественному
ребенку
Alter,
mach,
was
du
willst,
und
ich
bleib',
wie
ich
bin
Чувак,
делай,
что
хочешь,
а
я
останусь
собой
Denn
ich
geb'
'n
Flying-Fuck
Потому
что
мне
на
все
пох**
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Пох**,
пох**,
пох**,
пох**)
Mit
der
Fick-dich-Attitüde
und
dem
Kopf
durch
die
Wand
С
моим
"пошли-вы-все"
отношением
и
головой,
пробивающей
стены
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Пох**,
пох**,
пох**,
пох**)
Mit
den
Fingern
in
der
Luft
bin
ich
die
Letzte,
die
lacht
С
поднятым
средним
пальцем
я
буду
последней,
кто
будет
смеяться
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Пох**,
пох**,
пох**,
пох**)
Weil
ich
nicht
nur
so
tu'
als
ob,
weil
ich
wirklich
so
bin
Потому
что
я
не
просто
притворяюсь,
я
действительно
такой
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Пох**,
пох**,
пох**,
пох**)
Mal
lächeln
und
so
tun,
als
ob
mir
niemals
etwas
bringt
Иногда
я
улыбаюсь
и
делаю
вид,
что
меня
это
не
волнует
Ich
breche
aus,
zerleg'
den
Käfig
in
Teile
Я
вырываюсь,
разбиваю
клетку
на
части
Ich
bin
Staatsfeind
Nummer
Eins,
laut
der
Täterbeschreibung
Я
государственный
преступник
номер
один,
согласно
описанию
Maskierte
Anarchie,
White-Trash
an
die
Macht
Маскированная
анархия,
гопота
у
власти
Und
wenn
du
schon
dabei
bist,
bitte
pass
mal
den
Blunt
И
раз
уж
ты
здесь,
передай
мне
косяк
Das
Wetter
ist
ein
Hund
und
dafür
brauch'
ich
kein'n
Bericht
Погода
- полный
отстой,
и
мне
не
нужен
прогноз,
чтобы
это
знать
Ich
tanze
auch
im
Regen,
denn
die
Faustregel
ist
Я
танцую
под
дождем,
потому
что
главное
правило:
Ohne
Rücksicht
auf
Verlust
mit
weißen
Nikes
in
den
Matsch
Не
оглядываясь
на
потери,
в
белых
кроссовках
в
грязь
Nein,
das
ist
kein
Flugzeug,
das
ist
'n
Flying-Fuck
Нет,
это
не
самолет,
это
летящий
пох**
Mein
Gegner
ist
die
Zeit
und
der
Endboss
ist
mein
Wecker
Мой
враг
- это
время,
а
финальный
босс
- мой
будильник
Wir
kämpfen
bis
aufs
Blut
in
Endlosschleifenlänge
Мы
сражаемся
до
крови
в
бесконечном
цикле
Ich
brauche
heut
kein'n
Kaffee,
denn
die
Playsi
hält
mich
wach
Мне
не
нужен
сегодня
кофе,
потому
что
Playstation
не
даст
мне
уснуть
Lara
Croft
und
ich,
gemeinsam
stell'n
wir
uns
dem
Kampf
Лара
Крофт
и
я,
вместе
мы
примем
этот
бой
Ich
gucke
links,
ich
gucke
rechts,
doch
es
geht
geradeaus
Я
смотрю
налево,
я
смотрю
направо,
но
дорога
прямая
Ich
hab'
'n
wirklich
guten
Grund
dafür
am
Ende
meiner
Faust
У
меня
есть
веская
причина
для
этого
на
конце
моего
кулака
Und
wenn
du's
nicht
verstehst,
hör
weg
und
dreh
dich
einfach
um
А
если
ты
не
понимаешь,
отвернись
и
просто
уйди
Ich
werfe
trotzdem
meine
beiden
Mittelfinger
in
die
Luft
Я
все
равно
покажу
тебе
свой
средний
палец
Denn
ich
geb'
'n
Flying-Fuck
Потому
что
мне
на
все
пох**
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Пох**,
пох**,
пох**,
пох**)
Mit
der
Fick-dich-Attitüde
und
dem
Kopf
durch
die
Wand
С
моим
"пошли-вы-все"
отношением
и
головой,
пробивающей
стены
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Пох**,
пох**,
пох**,
пох**)
Mit
den
Fingern
in
der
Luft
bin
ich
die
Letzte,
die
lacht
С
поднятым
средним
пальцем
я
буду
последней,
кто
будет
смеяться
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Пох**,
пох**,
пох**,
пох**)
Weil
ich
nicht
nur
so
tu'
als
ob,
weil
ich
wirklich
so
bin
Потому
что
я
не
просто
притворяюсь,
я
действительно
такой
(Flying-Fuck,
Flying,
Flying,
Flying-Fuck)
(Пох**,
пох**,
пох**,
пох**)
Mal
lächeln
und
so
tun,
als
ob
mir
niemals
etwas
bringt
Иногда
я
улыбаюсь
и
делаю
вид,
что
меня
это
не
волнует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Lensing, Emilia Reichert
Album
Stola
date of release
30-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.