Kezzo feat. Antikor - Doğar Ya Güneş - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kezzo feat. Antikor - Doğar Ya Güneş




Doğar Ya Güneş
Солнце все равно взойдет
Koşarken kibritle sigara yakmak kadar zor hayat
Жизнь трудна, как прикурить сигарету от спички на бегу
Düşme, kalk çocuk, cebinde varsa cüzdan dolmayan
Не падай, вставай, парень, если в твоем кармане хоть что-то есть
Bi' dak'ka durmayan bi' tren yaşam, var çok ağlayan
Жизнь - это поезд, который не останавливается ни на минуту, есть те, кто много плачет
Güneşle parlayan sabah geceyle döner kavgaya
Утро, сияющее с солнцем, ночью превращается в битву
İstersin gün doğsun tekrаr, bazen istemezsin
Ты хочешь, чтобы солнце снова взошло, иногда ты этого не хочешь
Gözünden akar yaş, silen varsa "Silme" dersin
Из твоих глаз текут слезы, а ты говоришь: "Не вытирай", если кто-то пытается
Kimine "Gitme" dersin, kimine "Gelme" dersin
Кому-то ты говоришь: "Не уходи", а кому-то: "Не приходи"
Boktan cümleler kurup her şeyi mahvedersin
Ты говоришь дерьмовые фразы и все портишь
İnsan 70'ine gelse dahi öğrenir, bi' dâhi olsa dahi
Человек учится даже в 70 лет, даже если он гений
Öğrenir ki sahte değil, zaman sahidir
Он узнает, что не подделка, а время - свидетель
Mecburen failin ben olduğuysa bariz
Если преступник - я, то это очевидно
Ellerimde kâğıt kalem, yakalanır yazan havadisi
В моих руках бумага и ручка, они ловят новости, которые пишутся
Bak abisi, güzelleşmiyor hava yaş gidince
Слушай, брат, погода не улучшается с возрастом
Anlıy'caksın sen de birileri sabrını test edince
Ты тоже поймешь, когда кто-то будет испытывать твое терпение
Günde 12 saat ve asgari maaşı kabul edince
Когда ты работаешь по 12 часов в день и получаешь минимальную зарплату
Düşer gardın, sevgilin bi' gül isteyince
Твоя защита падает, когда твоя девушка просит розу
Evimden uzakta bu yer, bi' neden
Это место далеко от моего дома, по какой-то причине
Bulup koşuyorum geri yine ben
Я нахожу и бегу обратно, снова я
Doğar ya güneş yine, yine, yeniden
Солнце все равно взойдет, снова и снова
Adımlarım yine geri geriler
Мои шаги снова ведут меня назад
Evimden uzakta bu yer, bi' neden
Это место далеко от моего дома, по какой-то причине
Bulup koşuyorum geri yine ben
Я нахожу и бегу обратно, снова я
Doğar ya güneş yine, yine, yeniden
Солнце все равно взойдет, снова и снова
Adımlarım yine geri geriler
Мои шаги снова ведут меня назад
Daha 18 yaşında çıkmıştı yolda aklım
Мой разум заблудился, когда мне было всего 18
Her karede gülümseme, hıçkırıksa yorgan altı
Улыбка на каждом кадре, рыдания под одеялом
Dedem kadar cesaretli, her fikrimi ondan aldım
Я был таким же смелым, как мой дедушка, все свои идеи я почерпнул у него
Üzgünüm, kalbim atakta, yolda kaldım
Прости, у меня сердечный приступ, я застрял в пути
Sen devam et, bekle ölene dek keramet
Ты продолжай, жди чуда до самой смерти
Hislerini parçalamaktır sebebi ziyaretin
Причина твоего визита - разбить мне сердце
Bu ancak olur alameti kıyametin
Это может быть только признаком конца света
Tozlu, topraklı yollar harap etti kıyafeti
Пыльные, грязные дороги испортили одежду
Bizde gökkuşağının rengi siyah ya da griden
У нас цвета радуги - черные или серые
Hayatın istediği de bu ölüm ya da dirimden
Все, чего хочет жизнь, - это смерти или жизни
Üşüyüp düşündüm, kalkmak istemedim yerimden
Мне было холодно, я думал, я не хотел вставать с места
Cebimdeki param daha az alnımdaki terimden
Денег в моем кармане меньше, чем пота на лбу
Ellerimden kurtul ve koş sen anca
Просто отпусти мои руки и беги
Şakaklarıma tuttuğun da sade boş tabanca
У тебя в руках только пустой пистолет, приставленный к моему виску
Gözlerimden çıkan ışık odamda loş kalınca
Свет из моих глаз тускнеет в моей комнате
Çekip alır mısın beni bu hayattan hoşlanınca?
Ты заберешь меня с собой, когда тебе надоест эта жизнь?
Evimden uzakta bu yer, bi' neden
Это место далеко от моего дома, по какой-то причине
Bulup koşuyorum geri yine ben
Я нахожу и бегу обратно, снова я
Doğar ya güneş yine, yine, yeniden
Солнце все равно взойдет, снова и снова
Adımlarım yine geri geriler
Мои шаги снова ведут меня назад
Evimden uzakta bu yer, bi' neden
Это место далеко от моего дома, по какой-то причине
Bulup koşuyorum geri yine ben
Я нахожу и бегу обратно, снова я
Doğar ya güneş, yine, yine, yeniden
Солнце все равно взойдет, снова и снова
Adımlarım yine geri geriler
Мои шаги снова ведут меня назад
Evimden uzakta bu yer, bi' neden
Это место далеко от моего дома, по какой-то причине
Bulup koşuyorum geri yine ben
Я нахожу и бегу обратно, снова я
Doğar ya güneş yine, yine, yeniden
Солнце все равно взойдет, снова и снова
Adımlarım yine geri geriler
Мои шаги снова ведут меня назад
Evimden uzakta bu yer, bi' neden
Это место далеко от моего дома, по какой-то причине
Bulup koşuyorum geri yine ben
Я нахожу и бегу обратно, снова я
Doğar ya güneş, yine, yine, yeniden
Солнце все равно взойдет, снова и снова
Adımlarım yine geri geriler
Мои шаги снова ведут меня назад





Writer(s): Hüsnü Doğan, özgür Gülistan


Attention! Feel free to leave feedback.