Lyrics and translation Antimatter - Between the Atoms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between the Atoms
Между атомами
Where's
your
God
as
you
begin
the
drown
Где
твой
Бог,
когда
ты
начинаешь
тонуть
In
the
shifting
sands
of
here
and
now
В
зыбучих
песках
здесь
и
сейчас?
Break
hard
from
the
heart
of
your
black
hole
Вырвись
из
сердца
своей
черной
дыры,
Pulling
you
into
delirium
Втягивающей
тебя
в
безумие.
Hit
white
as
the
event
horison
looms
Становится
белым,
горизонт
событий
маячит,
Trajectory
has
changed
Траектория
изменилась.
Landslide
to
aphasia
Оползень
в
афазию,
Dug
out
of
our
own
grave
Мы
выкопали
себя
из
собственной
могилы.
The
tree
of
life
will
fall
in
the
end
Древо
жизни
падет
в
конце,
Now
out
of
sight
of
the
all
seeing
eye
Теперь
вне
поля
зрения
всевидящего
ока.
This
is
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотела?
What
will
lie
beyond
these
heathen
vows?
Что
будет
за
этими
языческими
клятвами?
You
might
never
cave
in,
but
you
may
never
get
out
Ты
можешь
никогда
не
сдаться,
но
можешь
и
не
выбраться.
Unsure
as
of
what
of
yours
remains
Неуверенность
в
том,
что
от
тебя
останется,
To
get
to
feel
another
day
Чтобы
почувствовать
еще
один
день.
The
tree
of
life
will
fall
in
the
end
Древо
жизни
падет
в
конце,
Now
out
of
sight
of
the
all
seeing
eye
Теперь
вне
поля
зрения
всевидящего
ока.
This
is
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотела?
Hold
on,
hammer
in
the
nails
Держись,
вбивай
гвозди,
Reality
begins
to
fade
Реальность
начинает
меркнуть.
Hold
on
to
the
mast,
we
are
to
break
Держись
за
мачту,
мы
разобьемся.
Hold
on
child
Держись,
дитя,
The
stars
have
turned
to
quicksand
Звезды
превратились
в
зыбучий
песок,
They
pull
you
peace
by
peace
into
the
void
Они
затягивают
тебя
шаг
за
шагом
в
пустоту.
Am
I
still
here?
what
is
here?
Am
I
still
breathing?
Я
все
еще
здесь?
Что
здесь?
Я
все
еще
дышу?
It
used
to
be
a
crown
of
flowers
through
your
hair
Раньше
это
был
венок
из
цветов
в
твоих
волосах,
Now
its
just
a
wreath
held
on
borrowed
time
Теперь
это
просто
венок,
существующий
взаймы
у
времени.
This
is
what
you
wanted
Это
то,
чего
ты
хотела?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Moss
Attention! Feel free to leave feedback.