Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stony
and
grey
is
the
whore
Steinig
und
grau
ist
die
Hure
And
long
are
the
days
in
the
morgue
Und
lang
sind
die
Tage
im
Leichenschauhaus
Where
God
is
a
wall
Wo
Gott
eine
Mauer
ist
Where
God
is
a
wall
to
look
upon
Wo
Gott
eine
Mauer
ist,
auf
die
man
schaut
Legions
and
hordes
Legionen
und
Horden
The
seas
have
been
torn
Die
Meere
wurden
zerrissen
And
buildings
remain
where
they
fall
Und
Gebäude
bleiben,
wo
sie
fallen
And
I
solemnly
walk
Und
ich
gehe
feierlich
Through
legions
and
hordes
Durch
Legionen
und
Horden
A
dark
mass
of
infidel
Eine
dunkle
Masse
von
Ungläubigen
Long
is
the
howl
at
the
end
Lang
ist
das
Heulen
am
Ende
A
cry
from
the
tail
echoing
Ein
Schrei
vom
Ende
her,
widerhallend
And
fools
reverberate
Und
Narren
hallen
wider
And
fools
reverberate
and
carry
on...
Und
Narren
hallen
wider
und
machen
weiter...
What
have
they
done
to
themselves?
Was
haben
sie
sich
angetan?
Look
what
they've
done
to
themselves.
Schau,
was
sie
sich
angetan
haben.
If
you
don't
learn
to
leave
this
thing
alone
Wenn
du
nicht
lernst,
dieses
Ding
in
Ruhe
zu
lassen
You'll
never
get
to
see
the
sun
again
Wirst
du
die
Sonne
nie
wieder
sehen
You
won't
come
out
on
top
Du
wirst
nicht
obenauf
sein
The
seed
is
sown
Die
Saat
ist
gesät
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Duncan John Patterson, Michael Moss
Attention! Feel free to leave feedback.