Lyrics and translation Antimatter - Stillborn Empires - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stillborn Empires - Live
Мертворожденные Империи - Живое выступление
Whe
we
first
met
you
were
on
the
run
Когда
мы
впервые
встретились,
ты
была
в
бегах
From
situations
and
the
bad
things
that
you'd
done
От
ситуаций
и
плохих
вещей,
что
ты
натворила
And
then
you
did
the
same
to
me,
now
you're
irrevocably
gone
А
потом
ты
сделала
то
же
самое
со
мной,
теперь
ты
ушла
безвозвратно
And
still
on
the
run
И
всё
ещё
в
бегах
Daddy
didn't
want
you
and
mummy
gave
you
pain
Папочка
тебя
не
хотел,
а
мамочка
причиняла
тебе
боль
Now
anyone
who
gets
inside
is
just
gonna
get
the
same
Теперь
любой,
кто
попадётся
тебе,
получит
то
же
самое
Should
we
sound
the
horn
or
is
it
all
a
crying
shame?
Стоит
ли
трубить
в
рог
или
это
всё
просто
позор?
Who
cares
who't
to
blame,
the
outcome
is
all
the
same...
Кого
волнует,
кто
виноват,
результат
один
и
тот
же...
Just
another
dream
that
died
to
stillborn
empires
Ещё
одна
мечта,
погибшая
в
мёртворождённых
империях
Just
another
dream
that
died
in
stillborn
empires
Ещё
одна
мечта,
погибшая
в
мёртворождённых
империях
She
was
on
the
outside
but
never
looking
in
Она
была
снаружи,
но
никогда
не
заглядывала
внутрь
And
men
were
just
a
resource
to
capitalise
with
А
мужчины
были
просто
ресурсом,
которым
можно
воспользоваться
They're
so
fucking
dumb
Они
такие
тупые,
блядь
All
you
do
is
lead
them
with
their
dicks
Всё,
что
ты
делаешь,
это
ведёшь
их
за
их
члены
And
it's
all
a
game
И
это
всё
игра
But
daddy's
little
stick
horse,
she
had
her
blinkers
down
Но
папина
маленькая
лошадка,
она
надела
шоры
For
all
her
little
easy
toys
were
sentient
and
pround
Ведь
все
её
маленькие
доступные
игрушки
были
разумны
и
горды
So
they
drop
the
coin
and
they
p___
her
fire
out
Поэтому
они
бросают
монету
и
тушат
её
огонь
And
kiss
on
the
change,
step
up
and
hold
her
reins
И
целуют
на
сдачу,
подходя
ближе
и
беря
её
под
уздцы
It
was
a
business
doing
pleasure
with
you
Это
был
бизнес
- доставлять
тебе
удовольствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Moss
Attention! Feel free to leave feedback.