Antimatter - The Last Laugh - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antimatter - The Last Laugh - Live




The Last Laugh - Live
Последний смех - Концертная запись
And so you had the last laugh - ha ha ho...
И вот ты смеялась последней - ха-ха-хо...
I laughed you off a long time ago.
Я перестал обращать на тебя внимание давным-давно.
Your ever changing personality never fails to tickle me at all
Твоя вечно меняющаяся личность совершенно перестала меня забавлять
You said you were a white witch,
Ты говорила, что ты белая ведьма,
Reminds me of a movie that you'd seen.
Это напоминает мне фильм, который ты смотрела.
Well can you still open doors with just your mind?
Что ж, ты всё ещё можешь открывать двери силой мысли?
In this little space in time, I've played with better things.
В этом маленьком промежутке времени я играл с вещами получше.
Everything you done...
Всё, что ты делала...
The games you said you'd won
Игры, в которых ты, по твоим словам, побеждала,
I still remember all to well
Я всё ещё слишком хорошо помню
The foes that fought and lost
Врагов, что сражались и проиграли,
The fools that bore your cross
Дураков, что несли твой крест,
I still remember all to well
Я всё ещё слишком хорошо помню
And it's all a state of mind.
И всё это состояние души.
I've seen you crave affection,
Я видел, как ты жаждала любви,
Affected minds don't work too evenly.
Искалеченные души работают не слишком слаженно.
Well what did you call it when you stabbed me in the back?
А как ты это назвала, когда ударила меня в спину?
And rewrote in retrospect lovers pain
И переписала в ретроспективе любовную боль?
Where do you find redemption?
Где ты находишь искупление?
Tucked away in pre-recorded dreams?
Спрятанное в заранее записанных снах?
Do you wake each morning wondering when it came?
Ты просыпаешься каждое утро, гадая, когда это пришло?
The experiments in pain no longer here in my world
Экспериментов с болью больше нет в моём мире.
Everything you done...
Всё, что ты делала...
The games you said you'd won
Игры, в которых ты, по твоим словам, побеждала,
I still remember all to well
Я всё ещё слишком хорошо помню
The foes that fought and lost
Врагов, что сражались и проиграли,
The fools that bore your cross
Дураков, что несли твой крест,
I still remember all to well
Я всё ещё слишком хорошо помню





Writer(s): Duncan John Patterson, Michael Moss


Attention! Feel free to leave feedback.