Lyrics and translation Antje Schomaker - Ganoven (Akustik Session)
Es
ging
zu
Ende
im
Vorbeigehen
Все
закончилось
мимоходом
Ganz
leise
und
verschleppt
Совсем
тихо
и
протяжно
Gestern
war'n
wir
noch
Ganoven
Вчера
мы
все
еще
были
мошенниками
Heute
bist
du
nur
noch
weg
Сегодня
ты
просто
ушел
Ich
stolpere
über
Fotos
Я
натыкаюсь
на
фотографии
Meine
Finger
zittern
leicht
Мои
пальцы
слегка
дрожат
Gestern
war'n
wir
noch
Piraten
Вчера
мы
все
еще
были
пиратами
Heut
ist
alles
vorbei
Сегодня
все
кончено
Ich
nehm'
uns
das
nicht
übel
Я
не
обижаюсь
на
нас
Es
ist
nur
schade
d'rum
Просто
жаль
д'рома
Wir
war'n
doch
echt
gut
zusammen
Нам
было
очень
хорошо
вместе
Waren
doch
echt
gut
Были
действительно
хороши
Und
du
warst
so
vieles
für
mich,
doch
И
ты
был
для
меня
так
многим,
но
Heut'
sind
wir
nur
noch
Fremde
Сегодня
мы
просто
незнакомцы
Auch
die
Guten
Даже
хорошие
Gehen
ein
mal
zu
Ende
Подходим
к
концу
один
раз
Du
schaust
heimlich
auf
den
Boden
Ты
украдкой
смотришь
на
пол
Wenn
du
mich
siehst
Когда
ты
увидишь
меня
Gestern
waren
wir
noch
Ritter
Вчера
мы
еще
были
рыцарями
Heut'
sitzt
die
Stille
tief
Сегодня
тишина
сидит
глубоко
So
vieles
was
ich
in
mir
trage
Так
много
того,
что
я
ношу
в
себе
Wie
viel
ich
von
dir
weiß
Сколько
я
знаю
о
тебе
Gestern
waren
wir
unschlagbar
Вчера
мы
были
непобедимы
Heut'
interessier
ich
dich
'nen
Scheiß
Сегодня
меня
интересует
твое
дерьмо
Aber
ich
nehm'
uns
das
nicht
übel
Но
я
не
обижаюсь
на
нас
Es
ist
nur
schade
d'rum
Просто
жаль
д'рома
Wir
war'n
doch
echt
gut
zusammen
Нам
было
очень
хорошо
вместе
Waren
doch
echt
gut
Были
действительно
хороши
Und
du
warst
so
vieles
für
mich,
doch
И
ты
был
для
меня
так
многим,
но
Heut'
sind
wir
nur
noch
Fremde
Сегодня
мы
просто
незнакомцы
Auch
die
Guten
Даже
хорошие
Gehen
halt
mal
zu
Ende
Иди,
остановись
до
конца
Du
tust
so
schrecklich
stark
Ты
поступаешь
так
ужасно
сильно
Rauchst
ne
Menge
Zigaretten
Курит
много
сигарет
Dabei
weißt
du
selbst
in
dir
При
этом
ты
сам
знаешь
в
себе
Sieht's
ziemlich
anders
aus
Выглядит
совсем
по-другому
Hast
unsere
Geschichten
vergessen
Забыл
наши
истории
Wir
war'n
wie
eine
Jahreszeit
Мы
были
похожи
на
сезон
Gingen
einfach
so
vorbei
Прошли
просто
так
Ich
nehm'
uns
das
nicht
übel
Я
не
обижаюсь
на
нас
Es
ist
nur
schade
d'rum
Просто
жаль
д'рома
Wir
war'n
doch
echt
gut
zusammen
Нам
было
очень
хорошо
вместе
Waren
doch
echt
gut
Были
действительно
хороши
Und
du
warst
so
vieles
für
mich,
doch
И
ты
был
для
меня
так
многим,
но
Heut'
sind
wir
nur
noch
Fremde
Сегодня
мы
просто
незнакомцы
Auch
die
Guten
Даже
хорошие
Gehen
halt
mal
zu
Ende
Иди,
остановись
до
конца
Ich
nehm'
uns
das
nicht
übel
Я
не
обижаюсь
на
нас
Es
ist
nur
schade
d'rum
Просто
жаль
д'рома
Wir
war'n
doch
recht
gut
verdammt
Мы
были
довольно
хороши,
черт
возьми
Waren
doch
echt
gut
Были
действительно
хороши
Und
du
warst
echt
vieles
für
mich,
doch
И
ты
был
для
меня
очень
многим,
но
Heut'
sind
wir
nur
noch
Fremde
Сегодня
мы
просто
незнакомцы
Auch
die
Guten
Даже
хорошие
Gehen
halt
mal
zu
Ende
Иди,
остановись
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antje Schomaker
Attention! Feel free to leave feedback.