Antoine Brown - E.O.T.Y. - translation of the lyrics into German

E.O.T.Y. - Antoine Browntranslation in German




E.O.T.Y.
M.D.J.
(I've been working on this project for a while now)
(Ich arbeite schon eine Weile an diesem Projekt)
(And I think it's bout time it comes to life yeah)
(Und ich denke, es ist an der Zeit, dass es zum Leben erwacht, ja)
Looked inside the mirror and I had to disappear
Schaute in den Spiegel und musste verschwinden
They thought I was gone not at all now we here
Sie dachten, ich wäre weg, aber nein, jetzt sind wir hier
Like the stones in my hoodie everything's crystal clear
Wie die Steine in meinem Hoodie, alles ist kristallklar
I been working off the clock I'm employee of the year
Ich habe außerhalb der Arbeitszeit gearbeitet, ich bin Mitarbeiter des Jahres
I haven't clocked out, since I clocked in
Ich habe nicht ausgestempelt, seit ich eingestempelt habe
I'm bouta cash out, cause I'm boxed in
Ich bin kurz davor, abzukassieren, weil ich eingesperrt bin
I'ma legend like John
Ich bin eine Legende wie John
You already know I got them stocks in
Du weißt bereits, dass ich Aktien habe
Been ballin' like Stockton stock money in my pocket
Habe geballt wie Stockton, Aktiengeld in meiner Tasche
You not on go please stop it (Uh)
Du bist nicht am Start, hör bitte auf (Uh)
Stop it
Hör auf
So many people got two faces gotta chill with niggas with caution (HaHa)
So viele Leute haben zwei Gesichter, man muss vorsichtig mit Kerlen umgehen (HaHa)
Make it rain like May weather but I ain't talking bout' boxing (Nah)
Lass es regnen wie im Maiwetter, aber ich rede nicht vom Boxen (Nein)
I wearing shit you won't see in stores so don't ask me where I got it (Damn)
Ich trage Sachen, die du nicht in Läden siehst, also frag mich nicht, woher ich sie habe (Verdammt)
I disappeared with my camouflage last year I had two songs
Ich bin mit meiner Tarnung verschwunden, letztes Jahr hatte ich zwei Songs
This year I'ma double that and I'ma multiply it by twenty times
Dieses Jahr werde ich das verdoppeln und mit zwanzig multiplizieren
In my prime like amazon
In meiner Blütezeit wie Amazon
My catalogue gotta level up
Mein Katalog muss sich verbessern
Clocking in before the sun is up
Einstempeln, bevor die Sonne aufgeht
The sky's the limit so I know what's up
Der Himmel ist die Grenze, also weiß ich, was Sache ist
Looked inside the mirror and I had to disappear
Schaute in den Spiegel und musste verschwinden
They thought I was gone not at all now we here
Sie dachten, ich wäre weg, aber nein, jetzt sind wir hier
Like the stones in my hoodie everything's crystal clear
Wie die Steine in meinem Hoodie, alles ist kristallklar
I been working off the clock I'm employee of the year
Ich habe außerhalb der Arbeitszeit gearbeitet, ich bin Mitarbeiter des Jahres
Looked inside the mirror and I had to disappear
Schaute in den Spiegel und musste verschwinden
They thought I was gone not at all now we here
Sie dachten, ich wäre weg, aber nein, jetzt sind wir hier
Like the stones in my hoodie everything's crystal clear
Wie die Steine in meinem Hoodie, alles ist kristallklar
I been working off the clock I'm employee of the year
Ich habe außerhalb der Arbeitszeit gearbeitet, ich bin Mitarbeiter des Jahres
Niggas call me bro but I'm the only child
Kerle nennen mich Bruder, aber ich bin ein Einzelkind
People switching sides like a shirt that's inside out
Leute wechseln die Seiten wie ein Hemd, das auf links gedreht ist
I don't fuck with that
Ich habe damit nichts zu tun
Hit my line ain't calling back (Nah)
Du rufst mich an, ich rufe nicht zurück (Nein)
Talk behind my back
Redest hinter meinem Rücken
Bitch don't ask me where I'm at
Schlampe, frag mich nicht, wo ich bin
Bitch don't ask me what I'm doin'
Schlampe, frag mich nicht, was ich mache
I'm just tryna reinvent myself
Ich versuche nur, mich neu zu erfinden
You don't really know me I'm the only one and no one else
Du kennst mich nicht wirklich, ich bin der Einzige und sonst niemand
She left me for no reason that's the coldest that I've ever felt
Sie hat mich ohne Grund verlassen, das ist das Kälteste, was ich je gefühlt habe
I feel like Eddie Murphy trading places with my older self
Ich fühle mich wie Eddie Murphy, der mit meinem älteren Ich die Plätze tauscht
Working overtime, until I'm underground
Mache Überstunden, bis ich unter der Erde bin
Vibes don't lie but people do (Yeah yeah yeah)
Vibes lügen nicht, aber Menschen tun es (Ja, ja, ja)
When I was tripping I tied my shoe (Yeah yeah yeah)
Als ich stolperte, habe ich meinen Schuh gebunden (Ja, ja, ja)
I feel like Tim Duncan in 02' (Yeah yeah yeah)
Ich fühle mich wie Tim Duncan im Jahr 02' (Ja, ja, ja)
Looked inside the mirror and I had to disappear
Schaute in den Spiegel und musste verschwinden
They thought I was gone not at all now we here
Sie dachten, ich wäre weg, aber nein, jetzt sind wir hier
Like the stones in my hoodie everything's crystal clear
Wie die Steine in meinem Hoodie, alles ist kristallklar
I been working off the clock I'm employee of the year
Ich habe außerhalb der Arbeitszeit gearbeitet, ich bin Mitarbeiter des Jahres
Looked inside the mirror and I had to disappear
Schaute in den Spiegel und musste verschwinden
They thought I was gone not at all now we here
Sie dachten, ich wäre weg, aber nein, jetzt sind wir hier
Like the stones in my hoodie everything's crystal clear
Wie die Steine in meinem Hoodie, alles ist kristallklar
I been working off the clock I'm employee of the year
Ich habe außerhalb der Arbeitszeit gearbeitet, ich bin Mitarbeiter des Jahres
Looked inside the mirror
Schaute in den Spiegel
And I had to disappear
Und ich musste verschwinden
They thought I was gone
Sie dachten, ich wäre weg
Not at all now we here
Aber nein, jetzt sind wir hier
Like the stones in my hoodie
Wie die Steine in meinem Hoodie
Everything's crystal clear
Alles ist kristallklar
I been working off the clock
Ich habe außerhalb der Arbeitszeit gearbeitet
I'm employee of the year yeah
Ich bin Mitarbeiter des Jahres, ja





Writer(s): Austin Brown


Attention! Feel free to leave feedback.