Antoine Delie - Dis-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antoine Delie - Dis-moi




Quand tu parles
Когда ты говоришь
J'me sens tout à l'envers
Я чувствую себя все с ног на голову.
Je voudrais être Superman
Я хотел бы быть Суперменом
Qu'on fasse le tour de la Terre
Пусть мы совершим кругосветное путешествие по земле
Je sais, l'amour, c'est pas sérieux
Я знаю, любовь-это несерьезно.
Il ne fait beau qu'un jour sur deux
Погода хорошая только раз в два дня
Je sais qu'ça peut rendre malheureux
Я знаю, что это может сделать несчастным
Et ça fait quoi, ça fait quoi
И какое это имеет значение, какое это имеет значение
Je sais qu't'as un peu le vertige
Я знаю, что у тебя немного кружится голова.
Qu'un jour ou l'autre, on se néglige
Что когда-нибудь мы будем пренебрегать собой
Mais moi j'aime bien trop la voltige
Но я слишком люблю пилотаж.
Et ça fait quoi, ça fait quoi
И какое это имеет значение, какое это имеет значение
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Est-ce qu'on s'envole ou pas?
Мы улетаем или нет?
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Est-ce qu'on s'arrête là?
Мы на этом остановимся?
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Si tu t'élances ou pas?
Выйдешь ты или нет?
Quand tu tomberas
Когда ты упадешь,
Ce sera dans mes bras
Это будет в моих руках
Ce sera dans mes bras
Это будет в моих руках
Quand tu chantes
Когда ты поешь,
Je me sens tout bizarre
Я чувствую себя странно.
J'descends et j'remonte la pente
Я спускаюсь вниз и поднимаюсь по склону
J'me perds dans tes grands yeux noirs
Я теряюсь в твоих больших черных глазах.
Je sais qu'on marche sur un fil
Я знаю, что мы идем по ниточке.
Et qu'on a l'air un peu débile
И что мы выглядим немного глупо
Je sais qu'l'équilibre est fragile
Я знаю, что баланс хрупок
Et ça fait quoi, ça fait quoi
И какое это имеет значение, какое это имеет значение
Je sais qu'il y a des hauts et des bas
Я знаю, что есть взлеты и падения
Que parfois on n'se comprend pas
Что иногда мы не понимаем друг друга
Qu'avec le temps, va, tout s'en va
Что со временем все уйдет, все уйдет.
Et ça fait quoi, ça fait quoi
И какое это имеет значение, какое это имеет значение
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Est-ce qu'on s'envole ou pas?
Мы улетаем или нет?
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Est-ce qu'on s'arrête là?
Мы на этом остановимся?
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Si tu t'élances ou pas?
Выйдешь ты или нет?
Quand tu tomberas
Когда ты упадешь,
Ce sera dans mes bras
Это будет в моих руках
Ce sera dans mes bras
Это будет в моих руках
Je sais que j'ai pas la méthode
Я знаю, что у меня нет метода
Et pas les lunettes à la mode
И не модные очки
Je suis pas les règles et les codes
Я не следую правилам и кодексам
Et ça fait quoi, ça fait quoi
И какое это имеет значение, какое это имеет значение
Je sais qu't'as pas trop l'habitude
Я знаю, что ты не слишком привык.
Qu'en plus t'as peur de l'altitude
Чем больше ты боишься высоты
T'inquiète, elle change de certitude
Не волнуйся, она меняет уверенность.
Tu verras, tu verras
Ты увидишь, ты увидишь
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Est-ce qu'on s'envole ou pas?
Мы улетаем или нет?
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Est-ce qu'on s'arrête là?
Мы на этом остановимся?
Dis-moi, dis-moi
Скажи мне, скажи мне
Si tu t'élances ou pas?
Выйдешь ты или нет?
Quand tu tomberas
Когда ты упадешь,
Ce sera dans mes bras
Это будет в моих руках
Ce sera dans mes bras
Это будет в моих руках
Est-ce qu'on s'envole ou pas?
Мы улетаем или нет?
Dis-moi
Скажи мне





Writer(s): Silvio Tristan Lisbonne, Manon Lisa Romiti, Mark Hekic


Attention! Feel free to leave feedback.