Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur ma peau
Auf meiner Haut
Ne
me
dis
pas
que
je
suis
spécial
Sag
mir
nicht,
dass
ich
besonders
bin
ça
sert
à
quoi
de
ça
me
faire
mal
Was
nützt
es,
mir
damit
wehzutun
Loin
de
tes
bras
je
suis
si
banal
Fern
von
deinen
Armen
bin
ich
so
banal
Moi
je
te
souris
comme
si
tout
était
normal
Ich
lächle
dich
an,
als
ob
alles
normal
wäre
Tu
me
dis
oui
oui
mais
non
non
non
Du
sagst
mir
ja
ja,
aber
nein
nein
nein
Tu
veux
de
moi
mais
pas
cette
façon
Du
willst
mich,
aber
nicht
auf
diese
Weise
Je
suis
quoi
pour
toi,
un
gentil
garçon
Was
bin
ich
für
dich,
ein
netter
Junge
Je
peux
rien
changer
là
(mourra?)
tes
raisons
Ich
kann
nichts
an
deinen
Gründen
ändern
Alors,
alors,
alors
dis
moi
Also,
also,
also
sag
mir
Qu'est-ce
qu'il
te
faut
Was
brauchst
du
Je
suis
pas
un
t'es-beau
(?)
Ich
bin
kein
Schönling
Dis
qu'est-ce
qu'il
s'en
faut
(?)
Sag,
was
fehlt
noch?
Qu'est-ce
que
j'ai
de
trop
Was
habe
ich
zu
viel
Oui
qu'est-ce
qu'il
te
faut
Ja,
was
brauchst
du
Je
ne
trouve
plus
les
mots
Ich
finde
die
Worte
nicht
mehr
Alors
je
me
tais,
mais
c'est
là
Also
schweige
ich,
aber
es
ist
da
Gravé
sur
ma
peau
Eingraviert
auf
meiner
Haut
Ne
me
dis
pas
que
je
suis
trop
bien
pour
toi
Sag
mir
nicht,
dass
ich
zu
gut
für
dich
bin
Je
n'y
crois
pas
et
pas
dis
ma
quoi
(?)
Ich
glaube
das
nicht,
und
sag
mir
nicht
warum
Depuis
mon
coeur
me
démet
ma
voix
Seitdem
verrät
mein
Herz
meine
Stimme
Mon
coeur
trompe
mieux
que
tu
ne
le
crois
Mein
Herz
täuscht
besser,
als
du
glaubst
Tu
me
dis
oui
oui
mais
non
non
non
Du
sagst
mir
ja
ja,
aber
nein
nein
nein
Tu
veux
de
moi
mais
pas
cette
façon
Du
willst
mich,
aber
nicht
auf
diese
Weise
Je
suis
quoi
pour
toi,
c'est
un
pauvre
con
Was
bin
ich
für
dich,
nur
ein
armer
Trottel?
T'es
nue
en
laisse
partir
d'illusion
Du
lässt
die
Illusion
fahren
Alors,
alors,
alors
dis
moi
Also,
also,
also
sag
mir
Qu'est-ce
qu'il
te
faut
Was
brauchst
du
Je
suis
pas
un
t'es-beau
(?)
Ich
bin
kein
Schönling
Dis
qu'est-ce
qu'il
s'en
faut
(?)
Sag,
was
fehlt
noch?
Qu'est-ce
que
j'ai
de
trop
Was
habe
ich
zu
viel
Oui
qu'est-ce
qu'il
te
faut
Ja,
was
brauchst
du
Je
ne
trouve
plus
les
mots
Ich
finde
die
Worte
nicht
mehr
Alors
je
me
tais,
mais
c'est
là
Also
schweige
ich,
aber
es
ist
da
Gravé
sur
ma
peau
Eingraviert
auf
meiner
Haut
Que
je
ferais
mieux
Dass
ich
besser
täte
De
t'oublier
Dich
zu
vergessen
Je
voudrais
bien
y
arriver
Ich
würde
es
gerne
schaffen
Et
moi
je
peux
pas
Und
ich,
ich
kann
nicht
D'éviter
alors
je
reste
là
même
Ausweichen,
also
bleibe
ich
hier,
selbst
Je
suis
pas
invité
wenn
ich
nicht
eingeladen
bin
Alors,
alors,
alors
dis
moi
Also,
also,
also
sag
mir
Qu'est-ce
qu'il
te
faut
Was
brauchst
du
Je
suis
pas
un
t'es-beau
(?)
Ich
bin
kein
Schönling
Dis
qu'est-ce
qu'il
s'en
faut
(?)
Sag,
was
fehlt
noch?
Qu'est-ce
que
j'ai
de
trop
Was
habe
ich
zu
viel
Oui
qu'est-ce
qu'il
te
faut
Ja,
was
brauchst
du
Je
ne
trouve
plus
les
mots
Ich
finde
die
Worte
nicht
mehr
Alors
je
me
tais,
mais
c'est
là
Also
schweige
ich,
aber
es
ist
da
Gravé
sur
ma
peau
Eingraviert
auf
meiner
Haut
Sur
ma
peau
Auf
meiner
Haut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddy Pradelles, Mark Hekic, Antoine Delie, Thomas Le Du
Attention! Feel free to leave feedback.