Lyrics and translation Antoine - Pietre
Tu
sei
buono
e
ti
tirano
le
pietre
.
Ты
добр,
и
в
тебя
бросают
камнями.
Sei
cattivo
e
ti
tirano
le
pietre
.
Ты
зол,
и
в
тебя
бросают
камнями.
Qualunque
cosa
fai,
Что
бы
ты
ни
делал,
Dovunque
te
ne
vai,
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Tu
sempre
pietre
in
faccia
prenderai
.
Всегда
будешь
получать
камнями
в
лицо.
Tu
sei
ricco
e
ti
tirano
le
pietre,
Ты
богат,
и
в
тебя
бросают
камнями,
Non
sei
ricco
e
ti
tirano
le
pietre
.
Ты
не
богат,
и
в
тебя
бросают
камнями.
Al
mondo
non
c'è
mai,
В
мире
нет
ничего,
Qualcosa
che
gli
va
Что
ему
нравится
E
pietre
prenderai
senza
pietà!
И
ты
будешь
получать
камни
беспощадно!
Sarà
così
finché
vivrai
.
Так
будет,
пока
ты
жив.
Se
lavori,
ti
tirano
le
pietre,
Если
работаешь,
в
тебя
бросают
камнями,
Non
fai
niente
e
ti
tirano
le
pietre
.
Ничего
не
делаешь
- и
в
тебя
бросают
камнями.
Qualunque
cosa
fai,
Что
бы
ты
ни
делал,
Capire
tu
non
puoi,
Ты
не
можешь
понять,
Se
è
bene
o
male
quello
che
tu
fai
.
Хорошо
это
или
плохо.
Tu
sei
bello
e
ti
tirano
le
pietre
.
Ты
красив,
и
в
тебя
бросают
камнями.
Tu
sei
brutto
e
ti
tirano
le
pietre
.
Ты
уродлив,
и
в
тебя
бросают
камнями.
E
il
giorno
che
vorrai,
И
в
тот
день,
когда
ты
захочешь,
Difenderti
vedrai,
Защитить
себя,
увидишь,
Che
tante
pietre
in
faccia
prenderai!
Что
в
лицо
тебе
полетят
камни!
Sarà
così
finché
vivrai
.
Так
будет,
пока
ты
жив.
Sarà
così
finchè
vivrai
.
Так
будет,
пока
ты
жив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antoine
Album
Antoine
date of release
10-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.