Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
iba
pensar
Wer
hätte
gedacht
Quien,
quien
iba
pensar
Wer,
wer
hätte
gedacht
Quien
todo
esto
pasaría
Dass
all
dies
geschehen
würde
Quien
iba
pensar
Wer
hätte
gedacht
Que
para
alguien
como
tú
Dass
für
jemanden
wie
dich
El
amor
no
bastaría
Quien
iba
pensar
Die
Liebe
nicht
reichen
würde
Wer
hätte
gedacht
Quien,
quien
iba
pensar
Wer,
wer
hätte
gedacht
Quien
todo
esto
pasaría
Dass
all
dies
geschehen
würde
Quien
iba
pensar
Wer
hätte
gedacht
Que
para
alguien
como
tú
Dass
für
jemanden
wie
dich
El
amor
no
bastaría
La
claridad
se
ha
borrado
de
mi
mente
Die
Liebe
nicht
reichen
würde
Die
Klarheit
ist
aus
meinem
Geist
verschwunden
Tu
imagen
tan
nublada
tan
ausente
Dein
Bild
so
trüb,
so
abwesend
Nos
separa
el
presente
es
inminente
Die
Gegenwart
trennt
uns,
es
ist
unausweichlich
Un
pasado
sorprendente
Eine
überraschende
Vergangenheit
Hoy
es
pesado
y
no
lo
puedo
controlar
Heute
ist
sie
schwer
und
ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
En
el
futuro
no
te
quiero
ni
mirar
In
der
Zukunft
will
ich
dich
nicht
einmal
ansehen
Finjo
ser
fuerte
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
stark
Y
mi
interior
es
un
cristal
Und
mein
Inneres
ist
ein
Kristall
Apunto
de
romperseQuien
iba
pensar
Kurz
davor
zu
zerbrechen
Wer
hätte
gedacht
Quien,
quien
iba
pensar
Wer,
wer
hätte
gedacht
Quien
todo
esto
pasaría
Dass
all
dies
geschehen
würde
Quien
iba
pensar
Wer
hätte
gedacht
Que
para
alguien
como
tú
Dass
für
jemanden
wie
dich
El
amor
no
bastaría
Quien
iba
pensar
Die
Liebe
nicht
reichen
würde
Wer
hätte
gedacht
Quien,
quien
iba
pensar
Wer,
wer
hätte
gedacht
Quien
todo
esto
pasaría
Dass
all
dies
geschehen
würde
Quien
iba
pensar
Wer
hätte
gedacht
Que
para
alguien
como
tú
Dass
für
jemanden
wie
dich
El
amor
no
bastaría
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Die
Liebe
nicht
reichen
würde
Sag
mir,
wie
viele
noch?,
wie
viele
noch?
Tienen
que
caer
en
tus
brazos
Müssen
in
deine
Arme
fallen
Enredadas
por
tus
labios
Verführt
von
deinen
Lippen
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Sag
mir,
wie
viele
noch?,
wie
viele
noch?
Tienen
que
caer
en
tus
brazos
Müssen
in
deine
Arme
fallen
Enredadas
por
tus
labios
Verführt
von
deinen
Lippen
Se
acabó
nuestro
tiempo
Unsere
Zeit
ist
vorbei
Nuestro
amor
no
fue
eterno
Unsere
Liebe
war
nicht
ewig
Se
acabó
nuestro
tiempo
Unsere
Zeit
ist
vorbei
Nuestro
amor
no
fue
eternoTe
regalo
mi
ausencia
Unsere
Liebe
war
nicht
ewig
Ich
schenke
dir
meine
Abwesenheit
Ya
que
mi
presencia
no
te
interesa
Da
dich
meine
Anwesenheit
nicht
interessiert
Te
regalo
mi
ausencia
Ich
schenke
dir
meine
Abwesenheit
Ya
que
mi
presencia
no
te
interesa
Da
dich
meine
Anwesenheit
nicht
interessiert
Dime
cuantas
más?
Cuantas
más...
Sag
mir,
wie
viele
noch?
Wie
viele
noch...
Tienen
que
caer
en
tus
brazos
Müssen
in
deine
Arme
fallen
Enredadas
por
tus
labios
Verführt
von
deinen
Lippen
Dime
cuantas
más?
Cuantas
más...
Sag
mir,
wie
viele
noch?
Wie
viele
noch...
Tienen
que
caer
en
tus
brazos
Müssen
in
deine
Arme
fallen
Enredadas
por
tus
labios
Quien
iba
pensar
Verführt
von
deinen
Lippen
Wer
hätte
gedacht
Quien,
quien
iba
pensar
Wer,
wer
hätte
gedacht
Quien
todo
esto
pasaría
Dass
all
dies
geschehen
würde
Quien
iba
pensar
Wer
hätte
gedacht
Que
para
alguien
como
tú
Dass
für
jemanden
wie
dich
El
amor
no
bastaría
Quien
iba
pensar
Die
Liebe
nicht
reichen
würde
Wer
hätte
gedacht
Quien,
quien
iba
pensar
Wer,
wer
hätte
gedacht
Quien
todo
esto
pasaría
Dass
all
dies
geschehen
würde
Quien
iba
pensar
Wer
hätte
gedacht
Que
para
alguien
como
tú
Dass
für
jemanden
wie
dich
El
amor
no
bastaría
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Die
Liebe
nicht
reichen
würde
Sag
mir,
wie
viele
noch?,
wie
viele
noch?
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Sag
mir,
wie
viele
noch?,
wie
viele
noch?
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Sag
mir,
wie
viele
noch?,
wie
viele
noch?
Dime,
cuantas
más?,
cuantas
más?
Sag
mir,
wie
viele
noch?,
wie
viele
noch?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antombo Yoryette Langangui, Pablo Belalcazar Paz
Album
Natural
date of release
17-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.