Antombo - Quién - translation of the lyrics into German

Quién - Antombotranslation in German




Quién
Wer
Quien iba pensar
Wer hätte gedacht
Quien, quien iba pensar
Wer, wer hätte gedacht
Quien todo esto pasaría
Dass all dies geschehen würde
Quien iba pensar
Wer hätte gedacht
Que para alguien como
Dass für jemanden wie dich
El amor no bastaría Quien iba pensar
Die Liebe nicht reichen würde Wer hätte gedacht
Quien, quien iba pensar
Wer, wer hätte gedacht
Quien todo esto pasaría
Dass all dies geschehen würde
Quien iba pensar
Wer hätte gedacht
Que para alguien como
Dass für jemanden wie dich
El amor no bastaría La claridad se ha borrado de mi mente
Die Liebe nicht reichen würde Die Klarheit ist aus meinem Geist verschwunden
Tu imagen tan nublada tan ausente
Dein Bild so trüb, so abwesend
Nos separa el presente es inminente
Die Gegenwart trennt uns, es ist unausweichlich
Un pasado sorprendente
Eine überraschende Vergangenheit
Hoy es pesado y no lo puedo controlar
Heute ist sie schwer und ich kann sie nicht kontrollieren
En el futuro no te quiero ni mirar
In der Zukunft will ich dich nicht einmal ansehen
Finjo ser fuerte
Ich tue so, als wäre ich stark
Y mi interior es un cristal
Und mein Inneres ist ein Kristall
Apunto de romperseQuien iba pensar
Kurz davor zu zerbrechen Wer hätte gedacht
Quien, quien iba pensar
Wer, wer hätte gedacht
Quien todo esto pasaría
Dass all dies geschehen würde
Quien iba pensar
Wer hätte gedacht
Que para alguien como
Dass für jemanden wie dich
El amor no bastaría Quien iba pensar
Die Liebe nicht reichen würde Wer hätte gedacht
Quien, quien iba pensar
Wer, wer hätte gedacht
Quien todo esto pasaría
Dass all dies geschehen würde
Quien iba pensar
Wer hätte gedacht
Que para alguien como
Dass für jemanden wie dich
El amor no bastaría Dime, cuantas más?, cuantas más?
Die Liebe nicht reichen würde Sag mir, wie viele noch?, wie viele noch?
Tienen que caer en tus brazos
Müssen in deine Arme fallen
Enredadas por tus labios
Verführt von deinen Lippen
Dime, cuantas más?, cuantas más?
Sag mir, wie viele noch?, wie viele noch?
Tienen que caer en tus brazos
Müssen in deine Arme fallen
Enredadas por tus labios
Verführt von deinen Lippen
Se acabó nuestro tiempo
Unsere Zeit ist vorbei
Nuestro amor no fue eterno
Unsere Liebe war nicht ewig
Se acabó nuestro tiempo
Unsere Zeit ist vorbei
Nuestro amor no fue eternoTe regalo mi ausencia
Unsere Liebe war nicht ewig Ich schenke dir meine Abwesenheit
Ya que mi presencia no te interesa
Da dich meine Anwesenheit nicht interessiert
Te regalo mi ausencia
Ich schenke dir meine Abwesenheit
Ya que mi presencia no te interesa
Da dich meine Anwesenheit nicht interessiert
Dime cuantas más? Cuantas más...
Sag mir, wie viele noch? Wie viele noch...
Tienen que caer en tus brazos
Müssen in deine Arme fallen
Enredadas por tus labios
Verführt von deinen Lippen
Dime cuantas más? Cuantas más...
Sag mir, wie viele noch? Wie viele noch...
Tienen que caer en tus brazos
Müssen in deine Arme fallen
Enredadas por tus labios Quien iba pensar
Verführt von deinen Lippen Wer hätte gedacht
Quien, quien iba pensar
Wer, wer hätte gedacht
Quien todo esto pasaría
Dass all dies geschehen würde
Quien iba pensar
Wer hätte gedacht
Que para alguien como
Dass für jemanden wie dich
El amor no bastaría Quien iba pensar
Die Liebe nicht reichen würde Wer hätte gedacht
Quien, quien iba pensar
Wer, wer hätte gedacht
Quien todo esto pasaría
Dass all dies geschehen würde
Quien iba pensar
Wer hätte gedacht
Que para alguien como
Dass für jemanden wie dich
El amor no bastaría Dime, cuantas más?, cuantas más?
Die Liebe nicht reichen würde Sag mir, wie viele noch?, wie viele noch?
Dime, cuantas más?, cuantas más?
Sag mir, wie viele noch?, wie viele noch?
Dime, cuantas más?, cuantas más?
Sag mir, wie viele noch?, wie viele noch?
Dime, cuantas más?, cuantas más?
Sag mir, wie viele noch?, wie viele noch?





Writer(s): Antombo Yoryette Langangui, Pablo Belalcazar Paz

Antombo - Natural
Album
Natural
date of release
17-04-2013


Attention! Feel free to leave feedback.