Lyrics and translation Anton Ewald - Du & jag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ett,
två,
tre,
fyr,
åh
Раз,
два,
три,
четыре,
ох
Kvällen
är
slut
Вечер
окончен
Säg
vad
du
tycker,
fått
för
mycket
sticker
nu
Скажи,
что
думаешь,
слишком
много
выпито,
теперь
колет
Vi
rullar
upp
på
vita
berg
och
tittar
ut
Мы
поднимаемся
на
белые
горы
и
смотрим
наружу
Ser
till
att
ingen
stör
oss,
ah
Следим,
чтобы
никто
не
мешал
нам,
а
Så
vem
är
han?
Так
кто
он?
Din
boy
med
snapbacken,
hur
känner
ni
varann?
Твой
парень
в
кепке,
откуда
вы
знакомы?
Han
spelar
svår
sen
blev
han
lack
och
ba'
försvann
Он
строил
из
себя
крутого,
потом
разозлился
и
просто
исчез
Ser
till
att
ingen
stör
oss,
förstör
oss,
åh
Слежу,
чтобы
никто
не
мешал
нам,
не
разрушал
нас,
ох
Stanna,
baby
Останься,
малышка
Stanna
här
ett
tag,
natt
har
blivit
dag
Останься
здесь
ненадолго,
ночь
сменилась
днем
Dissa
mina
bröder,
ba'
chilla
runt
på
söder
Забудем
о
моих
братьях,
просто
расслабимся
на
юге
Bara
du
och
jag,
du
och
jag
Только
ты
и
я,
ты
и
я
Stanna,
baby
(ah,
yeah)
Останься,
малышка
(а,
да)
Stanna
här
ett
tag,
natt
har
blivit
dag
Останься
здесь
ненадолго,
ночь
сменилась
днем
Sitter
här
på
taket,
snackar
skit
om
saker
Сидим
здесь
на
крыше,
болтаем
о
всякой
ерунде
Bara
du
och
jag,
du
och
jag
(yeah)
Только
ты
и
я,
ты
и
я
(да)
Natten
är
slut
Ночь
окончена
Vår
blick
försvinner
Stockholm
brinner,
brinner
du?
Наш
взгляд
исчезает,
Стокгольм
горит,
горишь
ли
ты?
Säg
ingenting
för
dina
ögon
talar
ut
Ничего
не
говори,
ведь
твои
глаза
говорят
сами
за
себя
De
talar
bara
sanning
(yeah,
ah)
Они
говорят
только
правду
(да,
а)
Så
vem
är
hon?
(vem
är
hon?)
Так
кто
она?
(кто
она?)
Jag
tog
din
hand,
hon
kolla
snett
varenda
gång
(varenda
gång)
Я
взял
тебя
за
руку,
она
косо
смотрела
каждый
раз
(каждый
раз)
Vet
vad
de
säger
allihopa,
skit
i
dem
Знаю,
что
они
все
говорят,
плевать
на
них
Jag
talar
bara
sanning,
s-sanning,
åh
Я
говорю
только
правду,
п-правду,
ох
Stanna,
baby
Останься,
малышка
Stanna
här
ett
tag
(här
ett
tag),
natt
har
blivit
dag
Останься
здесь
ненадолго
(здесь
ненадолго),
ночь
сменилась
днем
Dissa
mina
bröder,
ba'
chilla
runt
på
söder
Забудем
о
моих
братьях,
просто
расслабимся
на
юге
Bara
du
och
jag,
du
och
jag
Только
ты
и
я,
ты
и
я
Stanna,
baby
(ah,
yeah)
Останься,
малышка
(а,
да)
Stanna
här
ett
tag,
natt
har
blivit
dag
Останься
здесь
ненадолго,
ночь
сменилась
днем
Sitter
här
på
taket,
snackar
skit
om
saker
Сидим
здесь
на
крыше,
болтаем
о
всякой
ерунде
Bara
du
och
jag
(du
och
jag),
du
och
jag
(du
och
jag)
Только
ты
и
я
(ты
и
я),
ты
и
я
(ты
и
я)
(Stanna)
stanna
kvar,
stanna
kvar
(Останься)
останься,
останься
(Stanna)
stanna
kvar,
stanna
kvar
hos
mig
(Останься)
останься,
останься
со
мной
Vill
aldrig
att
det
ska
ta
slut
Не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось
Vi
har
inte
brunnit
ut
Мы
еще
не
перегорели
Finns
så
mycket
mer
och
säga
Еще
так
много
нужно
сказать
Stanna,
baby
(stanna)
Останься,
малышка
(останься)
Stanna
här
ett
tag,
natt
har
blivit
dag
(natt
har
blivit
dag)
Останься
здесь
ненадолго,
ночь
сменилась
днем
(ночь
сменилась
днем)
Dissa
mina
bröder,
ba'
chilla
runt
på
söder
Забудем
о
моих
братьях,
просто
расслабимся
на
юге
Bara
du
och
jag
(bara
du
och
jag),
du
och
jag
(bara
du
och
jag)
Только
ты
и
я
(только
ты
и
я),
ты
и
я
(только
ты
и
я)
Stanna,
baby
(stanna
här
ett
tag)
Останься,
малышка
(останься
ненадолго)
Stanna
här
ett
tag,
natt
har
blivit
dag
Останься
здесь
ненадолго,
ночь
сменилась
днем
Sitter
här
på
taket,
snackar
skit
om
saker
(åh)
Сидим
здесь
на
крыше,
болтаем
о
всякой
ерунде
(ох)
Bara
du
och
jag
(bara
du
och
jag),
du
och
jag
Только
ты
и
я
(только
ты
и
я),
ты
и
я
Bara
du
och
jag
Только
ты
и
я
Bara
du
och
jag,
du
och
jag
Только
ты
и
я,
ты
и
я
Bara
du
och
jag,
du
och
jag
Только
ты
и
я,
ты
и
я
Bara
du
och
jag,
du
och
jag
Только
ты
и
я,
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robin Hans Bengtsson, Anton Ewald, Alex Jafarzadeh, Simon Johansson
Album
Du & jag
date of release
15-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.