Lyrics and translation Anton Ewald - Tycker att du saknas
Ser
samma
människor
Видеть
одних
и
тех
же
людей
På
perrongen
На
платформе
Och
väntar
på
tåget
Жду
поезда.
Hem
till
en
liknande
verklighet
Домой
в
похожую
реальность
Finns
så
mycket
av
den
Этого
так
много
I
mitten
av
staden,
men
В
центре
города,
но
...
Jag
åker
tåget
själv
och
det
kommer
fram
Я
сам
еду
на
поезде,
и
он
прибывает.
Känslan
som
jag
delar
med
hon
och
han
Чувство,
которое
я
разделяю
с
ней
и
с
ним.
Och
de
säger
samma
sak
som
jag
säger
här
И
они
говорят
то
же
самое,
что
и
я.
Om
du
frågar
dem
Если
ты
спросишь
их
...
Söker
efter
denna
känsla
som
Ищу
это
чувство,
которое
...
Jag
vet
att
jag
inte
är
ensam
om
Но
я
знаю,
что
я
не
одинок.
Kan
väl
inte
va'
den
enda
som
Возможно,
ты
не
единственный,
кто
...
Tycker
att
du
saknas
Думаешь,
ты
пропал?
Dagar
kanske
kan
förändras,
åh
Может
быть,
дни
могут
измениться,
о
Jag
får
möjlighet
att
älska
nån
У
меня
есть
шанс
полюбить
кого-то.
Jag
vill
inte
va'
den
enda
som
Я
не
хочу
быть
единственным,
кто
...
Tycker
att
du
saknas
Думаешь,
ты
пропал?
Ser
alla
människor
(ser
alla
människor)
Видеть
всех
людей
(видеть
всех
людей)
Slår
mot
ångest
Борется
с
тревогой
För
ingen
vill
sova
(ingen
vill
sova
själv,
åh-åh-åh)
Потому
что
никто
не
хочет
спать
(никто
не
хочет
спать
сам,
о-о-о).
Vi
går
med
olika
visioner
med
samma
dagdrömmar
Мы
ходим
с
разными
видениями
с
одними
и
теми
же
грезами
наяву
Som
projeceras
på
stan,
åh-åh-åh
Спроецированный
на
город,
о-о-о
Men
jag
ser
inte
mig
själv
med
någon
av
dem
Но
я
не
вижу
себя
ни
с
кем
из
них.
För
jag
åker
tåget
själv
och
det
kommer
fram
Потому
что
я
сам
еду
на
поезде
и
он
прибывает
Känslan
som
jag
delar
med
hon
och
han
Чувство,
которое
я
разделяю
с
ней
и
с
ним.
Och
de
säger
samma
sak
som
jag
säger
här
И
они
говорят
то
же
самое,
что
и
я.
Om
du
frågar
dem
Если
ты
спросишь
их
...
Söker
efter
denna
känsla
som
Ищу
это
чувство,
которое
...
Jag
vet
att
jag
inte
är
ensam
om
Но
я
знаю,
что
я
не
одинок.
Kan
väl
inte
va'
den
enda
som
Возможно,
ты
не
единственный,
кто
...
Tycker
att
du
saknas
Думаешь,
ты
пропал?
Dagar
kanske
kan
förändras,
åh
Может
быть,
дни
могут
измениться,
о
Jag
får
möjlighet
att
älska
nån
У
меня
есть
шанс
полюбить
кого-то.
Jag
vill
inte
va'
den
enda
som
Я
не
хочу
быть
единственным,
кто
...
Tycker
att
du
saknas
Думаешь,
ты
пропал?
Så
många
känslor
Так
много
эмоций
Jag
alltid
velat
ha
för
en
särskild
människa
Я
всегда
хотел
быть
особенным
человеком.
Säg
till
mig
(säg
till
mig)
om
du
förstår
(om
du
förstår)
Скажи
мне
(скажи
мне),
если
ты
понимаешь
(если
ты
понимаешь),
Känner
du
(känner
du)
som
jag
(som
jag)?
ты
(чувствуешь),
как
я
(как
я)?
Som
jag
(som
jag),
som
jag?
Как
я
(как
я),
как
я?
Söker
efter
denna
känsla
som
Ищу
это
чувство,
которое
...
Jag
vet
att
jag
inte
är
ensam
om
Но
я
знаю,
что
я
не
одинок.
Kan
väl
inte
va'
den
enda
som
Возможно,
ты
не
единственный,
кто
...
Tycker
att
du
saknas
Думаешь,
ты
пропал?
Dagar
kanske
kan
förändras,
åh
Может
быть,
дни
могут
измениться,
о
Jag
får
möjlighet
att
älska
nån
У
меня
есть
шанс
полюбить
кого-то.
Jag
vill
inte
va'
den
enda
som
Я
не
хочу
быть
единственным,
кто
...
Tycker
att
du
saknas
Думаешь,
ты
пропал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Kocuvie-tay, Amr Badr, Sonny Fahlberg, Anton Kim Ewald, Andreas Amanuel Hagos
Attention! Feel free to leave feedback.