Anton Goosen - Geelperskereën - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anton Goosen - Geelperskereën




As die geelperskereën veertien dae in die boorde val.
Когда желтые жилеты падают на полях в течение четырнадцати дней.
En dit reën bietjie-bietjie en dit reën bietjie-bietjie.
И этот маленький кусочек, и этот маленький кусочек, и этот маленький кусочек.
En dit reën in die Wes Transvaal.
См. также Wes Transvaal.
As die geelperskereën veertien dae in die boorde val.
Когда желтые жилеты падают на полях в течение четырнадцати дней.
Dan hoor jy hoe die railway-perskes in die ketel val.
Потом ты слышишь, как железнодорожные персики падают в котел.
O, die vaalhaarnooi, die rietdakhuis, die perskebrandewyn.
О, ваалхаарнуи, соломенный дом, персиковый бренди.
Dis vaalblaar in die ketel by Hartebeesfontein.
Это ваалблар в котле в Хартебисфонтейне.
Die oompie kerf die pitte en hy sit die helm op.
УМФ вырезает ямы и надевает шлем.
Hy smeer hom toe en stook hom en hou die voorloop dop.
Он хватает ее, вытаскивает и держит перед собой.
As die geelperskereën veertien dae in die boorde val.
Когда желтые жилеты падают на полях в течение четырнадцати дней.
En dit reën bietjie-bietjie en dit reën bietjie-bietjie.
И этот маленький кусочек, и этот маленький кусочек, и этот маленький кусочек.
En dit reën in die Wes Transvaal.
См. также Wes Transvaal.
As die geelperskereën veertien dae in die boorde val.
Когда желтые жилеты падают на полях в течение четырнадцати дней.
Dan hoor jy hoe die railway-perskes in die ketel val.
Потом ты слышишь, как железнодорожные персики падают в котел.
O, die vaalhaarnooi, die rietdakhuis, die perskebrandewyn.
О, ваалхаарнуи, соломенный дом, персиковый бренди.
Dis vaalblaar in die ketel by Hartebeesfontein.
Это ваалблар в котле в Хартебисфонтейне.
Die oompie van die Mampoerbelt kry lekker tot in sy toon.
УМФ Мампербельта становится приятным в его тоне.
Die boere bestel sy vaatjies sommer so oor die foon.
Этим летом фермеры покупают свои бобы.
As die geelperskereën veertien dae in die boorde val.
Когда желтые жилеты падают на полях в течение четырнадцати дней.
En dit reën bietjie-bietjie en dit reën bietjie-bietjie.
И этот маленький кусочек, и этот маленький кусочек, и этот маленький кусочек.
En dit reën in die Wes Transvaal.
См. также Wes Transvaal.
As die geelperskereën veertien dae in die boorde val.
Когда желтые жилеты падают на полях в течение четырнадцати дней.
Dan hoor jy hoe die railway-perskes in die ketel val.
Потом ты слышишь, как железнодорожные персики падают в котел.
O, die vaalhaarnooi, die rietdakhuis, die perske brandewyn.
О, ваалхаарнуи, соломенный дом, персиковый бренди.
Dis vaalblaar in die ketel by Hartebeesfontein.
Это ваалблар в котле в Хартебисфонтейне.
Dis boer medisyne dié, hy kan ook vir jou moor.
Это бур-бур, он тоже может пришвартоваться для тебя.
Die Ingelsman vat net een sluk en hy val skoon agteroor!
Англичанин делает глоток и падает обратно!
As die geelperskereën veertien dae in die boorde val.
Когда желтые жилеты падают на полях в течение четырнадцати дней.
En dit reën bietjie-bietjie en dit reën bietjie-bietjie.
И этот маленький кусочек, и этот маленький кусочек, и этот маленький кусочек.
En dit reën in die Wes Transvaal.
См. также Wes Transvaal.
As die geelperskereën veertien dae in die boorde val.
Когда желтые жилеты падают на полях в течение четырнадцати дней.
Dan hoor jy hoe die railway-perskes in die ketel val.
Потом ты слышишь, как железнодорожные персики падают в котел.
Dan hoor jy hoe die railway-perskes in die ketel val.
Потом ты слышишь, как железнодорожные персики падают в котел.





Writer(s): Anton Goosen


Attention! Feel free to leave feedback.