Lyrics and translation Anton Ishutin feat. Ange, VetLove & Mike Drozdov - Let You Go - VetLove, Mike Drozdov Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let You Go - VetLove, Mike Drozdov Remix
Отпустить тебя - VetLove, Mike Drozdov Remix
Every
cloud
in
the
sky
Каждое
облако
на
небе
Every
place
that
I
hide
Каждое
место,
где
я
прячусь
Tell
me
that
I,
I
was
wrong
to
let
u
go
Говорят
мне,
что
я,
я
был
неправ,
отпустив
тебя
Every
sound
that
I
hear
Каждый
звук,
что
я
слышу
Every
thought
that
I
fear
Каждая
мысль,
которой
я
боюсь
Tell
me
that
I,
I
was
wrong,
I
was
wrong
to
let
u
go
Говорят
мне,
что
я,
я
был
неправ,
я
был
неправ,
отпустив
тебя
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
I've
been
to
all
the
familiar
places
Я
был
во
всех
знакомых
местах
I've
been
running
like
a
sentence
never
begun
Я
бежал,
как
предложение,
никогда
не
начатое
I've
been
looking
for
a
way
to
let
you
know
Я
искал
способ
дать
тебе
знать
I
got
nothing
left
to
fill
the
spaces
У
меня
ничего
не
осталось,
чтобы
заполнить
пустоту
I
got
nothing
but
a
sentence
coming
undone
У
меня
ничего
нет,
кроме
предложения,
распадающегося
на
части
I've
been
doing
circles
and
it
shows,
it
shows
Я
хожу
по
кругу,
и
это
видно,
видно
Every
cloud
beyond
the
sky
Каждое
облако
за
небом
Every
place
that
I
hide
Каждое
место,
где
я
прячусь
Tell
me
that
I,
I
was
wrong
to
let
u
go
Говорят
мне,
что
я,
я
был
неправ,
отпустив
тебя
Every
sound
that
I
hear
Каждый
звук,
что
я
слышу
Every
force
that
I
feel
Каждую
силу,
что
я
чувствую
Tell
me
that
I,
I
was
wrong,
I
was
wrong
to
let
u
go
Говорят
мне,
что
я,
я
был
неправ,
я
был
неправ,
отпустив
тебя
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Fill
the
spaces
Заполнить
пустоту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.