Anton Karas - The Third Man Theme - Remastered - translation of the lyrics into German




The Third Man Theme - Remastered
Das Dritte Mann Thema - Remastered
I'm being held captive
Ich werde gefangen gehalten
Something's got a hold of me
Etwas hat mich im Griff
Stay until death splits us up
Bleib, bis der Tod uns trennt
And calls for a judge to ask if you believe
Und einen Richter ruft, um zu fragen, ob du glaubst
You've lost your soul for eternity
Du hast deine Seele für die Ewigkeit verloren
But you've never been free
Aber du warst nie frei
When it's said and done
Wenn es gesagt und getan ist
We can run, it's our eternity
Können wir fliehen, es ist unsere Ewigkeit
But for now, I've been trapped
Aber vorerst bin ich gefangen
Too long to take these roads
Zu lange, um diese Wege zu gehen
Tell me when you see the smoke
Sag mir, wann du den Rauch siehst
Hear my cry and bring me back to home
Höre meinen Schrei und bring mich zurück nach Hause
Arrested by your love, girl
Verhaftet durch deine Liebe, Mädchen
Constant search from the floor
Ständige Suche vom Boden aus
Badly beaten in love, girl
Schwer geschlagen in Liebe, Mädchen
Turn the key and lock the door
Dreh den Schlüssel um und schließ die Tür ab
Arrested by your love, girl
Verhaftet durch deine Liebe, Mädchen
Constant search from the floor
Ständige Suche vom Boden aus
Badly beaten in love, girl
Schwer geschlagen in Liebe, Mädchen
Turn the key and lock the door
Dreh den Schlüssel um und schließ die Tür ab
I'll send an SOS
Ich sende ein SOS
Through a telegraphic note
Durch eine telegraphische Nachricht
Expressed in shreds
Ausgedrückt in Fetzen
Written in code, signed to a note
In Code geschrieben, unterschrieben auf einer Notiz
'Cause nobody should know
Denn niemand soll wissen
What it's like to be alone
Wie es ist, allein zu sein
So take back your soul
Also nimm deine Seele zurück
A lot to uphold, a lie to be told
Viel zu bewahren, eine Lüge zu erzählen
'Cause love's not set in stone
Denn Liebe ist nicht in Stein gemeißelt
But for now, I've been trapped, oh
Aber vorerst bin ich gefangen, oh
Too long to take these roads
Zu lange, um diese Wege zu gehen
Tell me when you see the smoke
Sag mir, wann du den Rauch siehst
Hear my cry and bring me back to home
Höre meinen Schrei und bring mich zurück nach Hause
Arrested by your love, girl
Verhaftet durch deine Liebe, Mädchen
Constant search from the floor
Ständige Suche vom Boden aus
Badly beaten in love, girl
Schwer geschlagen in Liebe, Mädchen
Turn the key and lock the door
Dreh den Schlüssel um und schließ die Tür ab
Arrested by your love, girl
Verhaftet durch deine Liebe, Mädchen
Constant search from the floor
Ständige Suche vom Boden aus
Badly beaten in love, girl
Schwer geschlagen in Liebe, Mädchen
Turn the key and lock the door
Dreh den Schlüssel um und schließ die Tür ab
Come as you are, my darling
Komm, wie du bist, mein Liebling
Bare bones so I can see your soul
Nackte Knochen, damit ich deine Seele sehen kann
I'm beginning to lose control
Ich beginne, die Kontrolle zu verlieren
I need to know who's starting
Ich muss wissen, wer anfängt
To crumble down my nervous walls
Meine nervösen Mauern einzureißen
Had to stumble for far too long
Musste zu lange stolpern
Come as you are, come as you are
Komm, wie du bist, komm, wie du bist
I'm beginning to lose control
Ich beginne, die Kontrolle zu verlieren
I need to know, I need to know
Ich muss es wissen, ich muss es wissen
You're beginning to lose control
Du beginnst, die Kontrolle zu verlieren
Arrested by your love, girl
Verhaftet durch deine Liebe, Mädchen
Constant search from the floor
Ständige Suche vom Boden aus
Barely beaten in love, girl
Kaum geschlagen in Liebe, Mädchen
Turn the key and lock the door
Dreh den Schlüssel um und schließ die Tür ab
Arrested by your love, girl
Verhaftet durch deine Liebe, Mädchen
Constant search from the floor
Ständige Suche vom Boden aus
Barely beaten in love, girl
Kaum geschlagen in Liebe, Mädchen
Turn the key and lock the door
Dreh den Schlüssel um und schließ die Tür ab
Come as you are, come as you are
Komm, wie du bist, komm, wie du bist
I'm beginning to lose control
Ich beginne, die Kontrolle zu verlieren
I need to know, I need to know
Ich muss es wissen, ich muss es wissen
You're beginning to lose control
Du beginnst die Kontrolle zu verlieren





Writer(s): Anton Karas


Attention! Feel free to leave feedback.