Lyrics and translation Anton L'Amour - Incognito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rooi
is
'n
vuur
wat
die
land
kan
brand
Red
is
a
fire
that
can
burn
the
land
Blou
is
'n
vlam
wat
daarvan
hou
Blue
is
a
flame
that
loves
it
Rooi
is
'n
man
wat
by
'n
vurk
in
die
pad
staan
Red
is
a
man
standing
at
a
fork
in
the
road
En
blou
is
'n
vrou
wie
hy
wil
hou
And
blue
is
a
woman
he
wants
to
keep
Vlieg
incognito
Fly
incognito
As
jy
jou
kop
op
jou
skouers
wil
hou
If
you
want
to
keep
your
head
on
your
shoulders
Anoniem
onder
die
radar
Anonymous
under
the
radar
Vlieg
incognito
Fly
incognito
As
jy
jou
vlerke
in
die
lug
wil
hou
If
you
want
to
keep
your
wings
in
the
air
Onsigbaar
onder
die
radar
Invisible
under
the
radar
Maar
rooi
het
die
lyn
oortree,
hier
en
daar,
meer
en
meer
But
red
has
crossed
the
line,
here
and
there,
more
and
more
Blou
is
die
vrou
wie
hy
wil
hou
Blue
is
the
woman
he
wants
to
keep
Rooi
is
die
man
wat
die
pote
kan
pypkan
en
Red
is
the
man
who
can
play
the
pipes
and
Blou
is
die
vrou
wat
daarvan
hou
Blue
is
the
woman
who
likes
it
Vlieg
incognito
Fly
incognito
As
jy
jou
kop
op
jou
skouers
wil
hou
If
you
want
to
keep
your
head
on
your
shoulders
Anoniem
onder
die
radar
Anonymous
under
the
radar
Vlieg
incognito
Fly
incognito
As
jy
jou
vlerke
in
die
lug
wil
hou
If
you
want
to
keep
your
wings
in
the
air
Onsigbaar
onder
die
radar
Invisible
under
the
radar
Diekant
van
die
spoor
is
die
pad
oop
voor
On
the
other
side
of
the
tracks,
the
road
is
open
Daaikant
van
die
spoor
begin
jy
oor
On
the
other
side
of
the
tracks,
you
start
over
Diekant
van
die
spoor
kan
jy
bou
en
stoor
On
the
other
side
of
the
tracks,
you
can
build
and
store
Daaikant
van
die
spoor
sal
jy
als
verloor
On
the
other
side
of
the
tracks,
you
will
lose
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Peter
Attention! Feel free to leave feedback.