Lyrics and translation Anton Powers - Love You Better - Anton Powers Re-Edit Extended
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Better - Anton Powers Re-Edit Extended
Люби тебя сильнее - Ремикс Антона Пауэрса (Расширенная версия)
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
Будто
я
теряю
почву
под
ногами,
It's
like
and
earthquake,
Как
будто
землетрясение,
But
there's
no
sound,
Но
нет
никакого
звука,
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем,
Like
a
circus
clown,
Как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
I
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
falling
down,
Будто
я
падаю
вниз,
I
know
for
certain,
Я
точно
знаю,
That
there's
no
doubt,
Что
нет
никаких
сомнений,
When
I
lost
you,
Когда
я
потерял
тебя,
That's
when
I
found,
Вот
тогда
я
и
понял,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом),
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah),
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах),
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом),
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
Будто
я
теряю
почву
под
ногами,
It's
like
and
earthquake,
Как
будто
землетрясение,
But
there's
no
sound,
Но
нет
никакого
звука,
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем,
Like
a
circus
clown,
Как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
(Better,
better),
(Сильнее,
сильнее),
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
That
was
then,
Это
было
тогда,
It's
just
my
head
thinking
out
loud
(out
loud),
Это
просто
мои
мысли
вслух
(вслух),
You're
the
first,
Ты
первая,
You're
the
last,
Ты
последняя,
Should've
loved
you
better
when
I
had
the
chance,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
у
меня
был
шанс,
Can't
explain,
Не
могу
объяснить,
What
I've
found,
Что
я
нашел,
But
I'm
here
staring
at
the
ground,
Но
я
стою
здесь,
глядя
в
землю,
That
was
then,
Это
было
тогда,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом),
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah),
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах),
Should've
loved
you
better,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом),
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
Будто
я
теряю
почву
под
ногами,
It's
like
and
earthquake,
Как
будто
землетрясение,
But
there's
no
sound,
Но
нет
никакого
звука,
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем,
Like
a
circus
clown,
Как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
(Better,
better,
better),
(Сильнее,
сильнее,
сильнее),
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем,
Should've
loved
you
better,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tonino Speciale, Robert Michael Nelson Harvey, Anton Sean Powers, Scott Rosser, Phillip Woodhead, Karen Harding
Attention! Feel free to leave feedback.