Lyrics and translation Anton Powers - Love You Better - Anton Powers Re-Edit Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love You Better - Anton Powers Re-Edit Radio
Люби тебя сильнее - Anton Powers Re-Edit Radio
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
словно
я
теряю
почву
под
ногами,
It's
like
and
earthquake,
Как
землетрясение,
But
there's
no
sound,
но
без
звука,
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем,
Like
a
circus
clown,
как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
I
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
falling
down,
словно
я
падаю
вниз,
I
know
for
certain,
Я
точно
знаю,
That
there's
no
doubt,
что
нет
никаких
сомнений,
When
I
lost
you,
Когда
я
потерял
тебя,
That's
when
I
found,
тогда
я
понял,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом),
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah),
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах),
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом),
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
словно
я
теряю
почву
под
ногами,
It's
like
and
earthquake,
Как
землетрясение,
But
there's
no
sound,
но
без
звука,
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем,
Like
a
circus
clown,
как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
(Better,
better),
(Сильнее,
сильнее),
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛ
That
was
then,
Это
было
тогда,
This
is
now,
а
это
сейчас,
It's
just
my
head
thinking
out
loud
(out
loud),
Это
просто
мои
мысли
вслух
(вслух),
You're
the
first,
Ты
первая,
You're
the
last,
Ты
последняя,
Should've
loved
you
better
when
I
had
the
chance,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
у
меня
был
шанс,
Can't
explain,
Не
могу
объяснить,
What
I've
found,
Что
я
нашел,
But
I'm
here
staring
at
the
ground,
Но
я
стою
здесь,
глядя
в
землю,
That
was
then,
Это
было
тогда,
This
is
now,
а
это
сейчас,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом),
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah)
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах)
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
Should've
loved
you
better,
better,
better
(aah),
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
сильнее,
сильнее
(аах),
Should've
loved
you
better,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
(Should've
loved
you
better
when
you
were
around),
(Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом),
I've
got
this
feelin',
У
меня
такое
чувство,
Like
I'm
losing
ground,
словно
я
теряю
почву
под
ногами,
It's
like
and
earthquake,
Как
землетрясение,
But
there's
no
sound,
но
без
звука,
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем,
Like
a
circus
clown,
как
цирковой
клоун,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом,
(Better,
better,
better),
(Сильнее,
сильнее,
сильнее),
I
played
with
your
heart,
Я
играл
с
твоим
сердцем,
Should've
loved
you
better,
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
Should've
loved
you
better
when
you
were
around
Надо
было
любить
тебя
сильнее,
когда
ты
была
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Rosser, Tonino Speciale, Robert Harvey, Karen Harding, Anton Powers, Philip Woodhead
Attention! Feel free to leave feedback.