Anton Serra - Quelque chose m'a échappé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Anton Serra - Quelque chose m'a échappé




Quelque chose m'a échappé
Что-то я упустил
Quelque chose m'a échappé...
Что-то я упустил...
La vie est bien trop courte pour qu'ce poison vienne me l'écourter
Жизнь слишком коротка, чтобы этот яд укоротил ее
C'texte il parle en outre de mes doutes, venez l'écouter
Этот текст, кроме того, говорит о моих сомнениях, послушайте его
À force de l'égoutter, la bouteille a pris la poubelle
От постоянного пригубления бутылка отправилась в мусорку
Un SOS sur l'papier quand les larmes inondent la coupelle
Сигнал SOS на бумаге, когда слезы переполняют чашу
Faut pas s'mentir, moi qui simulais l'acouphène
Не буду врать, я симулировал звон в ушах
Quand on m'disait "arrête petit", le goulot va t'étouffer
Когда мне говорили: "Прекрати, малыш, горлышко задушит тебя"
C'est triste de n'être qu'le seul coupable de toutes ces bagarres
Печально быть единственным виновником всех этих ссор
Ou ces crises de nerf, c'est triste de voir qu'des flashs dans les placards
Или этих нервных срывов, грустно видеть вспышки в глазах
Sorti du ring par KO, le temps d'jeter l'éponge
Выбит с ринга нокаутом, пора бросить полотенце
En-dessous, trop d'alcool a coulé, j'ferais mieux d'couper les ponts
Слишком много алкоголя утекло, лучше разорвать все связи
On n'ressent presque plus rien, du moins, la tête dans un étau
Почти ничего не чувствуешь, голова будто в тисках
J'suis trop bête dans un sale état, l'homme vaut mieux qu'des précieux métaux
Я слишком глуп в этом жалком состоянии, человек дороже драгоценных металлов
Le visage plein d'ecchymoses, le goût amer, qu'est-ce qu'il s'est passé?
Лицо в синяках, горький вкус во рту, что же произошло?
Sueurs froides d'Eskimo, ma carte mère on a effacé
Холодный пот эскимоса, мою материнскую плату стерли
Le mal cisaille mon crâne, pas ceux des coups mais ceux des flashs
Боль пронзает мой череп, не от ударов, а от вспышек
Sûrement noyés par le contenu précieux des flasques
Они, должно быть, утонули в драгоценном содержимом фляг
Le peu qui flotte, superficie d'une flaque, des souvenirs flasques
Немногое, что всплывает на поверхность это лужа, развязанные воспоминания
Mes idées n'tiennent plus en place, j'ai mal au casque
Мои мысли путаются, у меня болит голова
Encore cette impression désagréable d'avoir porté un masque
И снова это неприятное чувство, будто я носил маску
Me fait frissonner d'la tête aux pieds, des instants emprisonné
Меня бросает в дрожь с головы до ног от воспоминаний о заточении
Mais qui a la clé? Sûrement moi-même, vérité à la clé
Но у кого ключ? Наверняка, у меня самого, вот в чем правда
C'est comme s'il avait plu sur des souvenirs inscrits à la craie
Как будто дождь смыл воспоминания, написанные мелом
La sensation bizarre d'avoir porté un putain d'déguisement
Странное ощущение, будто я носил чертов костюм
Un peu comme toutes ces fois tu t'retrouves en cellule d'dégrisement
Словно в те разы, когда оказываешься в вытрезвителе
Des agissements qui reflètent pas ta façon d'voir les choses
Поступки, которые не отражают твой взгляд на вещи
Mais entre voir et faire il y a un gouffre, un peu comme noir et rose
Но между видением и действием пропасть, как между черным и розовым
Quelque chose m'a échappé, et à travers ce texte
Что-то я упустил, и в этом тексте
J'me confesse et cela sans chapelet
Я исповедуюсь, но без четок
Quelque chose m'a échappé...
Что-то я упустил...
La vie est bien trop courte pour qu'ce poison vienne me l'écourter
Жизнь слишком коротка, чтобы этот яд укоротил ее
Ce texte il parle en outre de mes doutes, venez l'écouter
Этот текст, кроме того, говорит о моих сомнениях, послушайте его
À force de l'égoutter, la bouteille a pris le large
От постоянного пригубления бутылка ушла в плавание
Le SOS a pris la marge, oui la tasse je l'ai goûtée
SOS оказался на полях, да, я вкусил чашу до дна





Writer(s): Yann Rat Patron, Anthony Serra


Attention! Feel free to leave feedback.