Lyrics and translation Antonella Ruggiero feat. Timoria - Ti sento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
parola
non
ha
n?
sapore,
n?
idea,
Слова
пусты,
лишены
смысла
и
идей,
Ma
due
occhi
invadenti
petali
d'orchidea,
Но
два
глаза,
настойчивых,
словно
лепестки
орхидей,
Se
non
ha
anima
Если
в
ней
нет
души,
La
musica
si
muove
appena,
Музыка
едва
слышна,
Ma?
un
mondo
che
mi
scoppia
dentro
Но
это
целый
мир,
взрывающийся
во
мне,
Un
brivido
lungo
la
schiena
Дрожь,
пробегающая
по
спине,
Un
colpo
che
fa
pieno
centro
Удар,
попадающий
точно
в
цель,
Mi
ami
o
no,
mi
ami
o
no,
mi
ami...
Любишь
меня
или
нет,
любишь
меня
или
нет,
любишь...
Che
mi
resta
di
te
Что
мне
осталось
от
тебя,
Della
mia
poesia
От
моей
поэзии,
Mentre
l'ombra
del
sonno
lenta
scivola
via
Пока
тень
сна
медленно
ускользает
прочь,
Se
non
ha
anima.
Если
в
ней
нет
души.
Bellissima
statua
sommersa,
Прекрасная
затопленная
статуя,
Seduti
sdraiati
impacciati
Мы
сидим,
лежим,
неловко
молчим,
Atlantide
isola
persa
Атлантида,
потерянный
остров,
Amanti
soltanto
accennati
Влюблённые,
лишь
намеченные
штрихами,
Mi
ami
o
no,
mi
ami
o
no,
mi
ami
o
no.
Любишь
меня
или
нет,
любишь
меня
или
нет,
любишь
меня
или
нет.
Deserto
lontano
miraggio
Далекий
пустынный
мираж,
La
sabbia
che
vuole
accecarmi
Песок,
пытающийся
ослепить
меня,
Nell'aria
un
amore
selvaggio
В
воздухе
дикая
любовь,
Vorrei
incontrarti
Я
хочу
встретить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): s. cossu
Attention! Feel free to leave feedback.