Lyrics and translation Antonella Ruggiero - Controvento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fulmini
attraversano
l'aria
Молнии
пронзают
воздух,
Ieieie...
uououo...
paura
io
non
ho.
Иейеие...
уоуоуо...
страха
у
меня
нет.
Sintomi
di
quiete
precaria
Симптомы
зыбкого
покоя,
Uououo...
ieieie.
paura
non
ho.
Уоуоуо...
иейеие...
страха
у
меня
нет.
E
in
mente
ho
te...
uo
io...
ho
te.
А
в
мыслях
ты...
уо
я...
ты.
Dimmi
cos'è
questa
follia
che
sale
bella
ed
irreale
dentro
di
me
Скажи
мне,
что
это
за
безумие,
что
поднимается,
прекрасное
и
нереальное,
внутри
меня,
Si
muove
controvento
e
ritorna
da
te.
Оно
движется
против
ветра
и
возвращается
к
тебе.
Dimmi
cos'è
questa
follia
che
sale
come
un
temporale
dentro
di
me
Скажи
мне,
что
это
за
безумие,
что
поднимается,
как
гроза,
внутри
меня,
E
prende
il
sopravvento
e
ritorna
da
te.
И
берет
верх,
и
возвращается
к
тебе.
Dimmi
cos'è...
Dimmi
cos'è.
Скажи
мне,
что
это...
Скажи
мне,
что
это.
Fulmini
attraversano
l'aria
Молнии
пронзают
воздух,
Paura
io
non
ho.
Страха
у
меня
нет.
Sintomi
di
follia
planetaria
Симптомы
вселенского
безумия,
Paura
non
ho.
Страха
у
меня
нет.
E'
come
se
io
fossi
invulnerabile
Как
будто
я
неуязвима,
Come
se
il
vento
non
finisse
mai.
Как
будто
ветер
никогда
не
стихнет.
Cammino
su
un
confine
invalicabile
Иду
по
непреодолимой
грани,
Me
la
mia
mente
non
si
ferma
А
мой
разум
не
останавливается,
Fulmini
nel
cielo
si
rincorrono
Молнии
в
небе
гоняются
друг
за
другом,
Chiari
segnali
di
elettricità.
Явные
признаки
электричества.
Dimmi
cos'è
questa
follia
che
sale
bella
ed
irreale
dentro
di
me
Скажи
мне,
что
это
за
безумие,
что
поднимается,
прекрасное
и
нереальное,
внутри
меня,
Si
muove
controvento
e
ritorna
da
te.
Оно
движется
против
ветра
и
возвращается
к
тебе.
Dimmi
cos'è...
Скажи
мне,
что
это...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Rinaldi, Roberto Colombo, Lanfranco Ferrario, Massimo Grilli
Album
Sospesa
date of release
14-07-2004
Attention! Feel free to leave feedback.