Lyrics and translation Antonella Ruggiero - Mattinata Fiorentina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mattinata Fiorentina
Флорентийское утро
E'
primavera...
Весна
пришла...
SvegliateVi
bambine
Проснитесь,
девочки,
Messere
Aprile
fa
il
rubacuor
Мессер
Апрель
- вор
сердец,
E
a
tarda
sera,
И
поздним
вечером,
Madonne
fiorentine,
Флорентийские
мадонны,
Quante
forcine
Сколько
заколок
Si
troveranno
sui
prati
in
fior.
Найдется
на
цветущих
лугах.
Fiorin
di
noce,
Ореховый
цвет,
Cè
poca
luce
ma
tanta
pace,
Мало
света,
но
так
спокойно,
Fiorin
di
noce,
Ореховый
цвет,
Cè
poca
luce;
Мало
света;
Fiorin
di
brace,
Цвет
огня,
Madonna
bice
non
nega
baci,
Мадонна
Биче
не
отказывает
в
поцелуях,
Baciar
le
piace,
Целовать
ей
нравится,
Che
male
cè?
Что
в
этом
плохого?
E'
primavera...
Весна
пришла...
SvegliateVi
bambine
Проснитесь,
девочки,
Messere
Aprile
fa
il
rubacuor.
Мессер
Апрель
- вор
сердец.
Fiorin
dipinto,
Расписной
цветок,
SAmava
tanto
nel
quattrocento,
Так
любили
в
XV
веке,
Fiorin
dipinto,
Расписной
цветок,
SAmava
tanto;
Так
любили;
Fiorin
dargento,
Серебряный
цветок,
Madonna
amante
le
labbra
tinte
Влюбленная
мадонна,
губы
накрашены,
Persin
dal
vento
Даже
ветру
Si
fa
baciar!
Позволяет
себя
целовать!
Fiorin
dipinto,
Расписной
цветок,
SAmava
tanto
nel
quattrocento,
Так
любили
в
XV
веке,
Fiorin
dipinto,
Расписной
цветок,
SAmava
tanto;
Так
любили;
Fiorin
dargento,
Серебряный
цветок,
Madonna
amante
le
labbra
tinte
Влюбленная
мадонна,
губы
накрашены,
Persin
dal
vento
Даже
ветру
Si
fa
baciar!
Позволяет
себя
целовать!
E'
primavera...
Весна
пришла...
Che
festa
di
colori!
Какой
праздник
красок!
Madonne
e
fiori
Мадонны
и
цветы
Trionfo
eterno
di
gioventù.
Вечный
триумф
юности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Galdieri, Giovanni D'anzi
Attention! Feel free to leave feedback.