Lyrics and translation Antonella Ruggiero - Strada nel bianco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strada nel bianco
Дорога в белом
Vedere
da
qui
Видеть
отсюда
Tutto
quello
che
c'è:
Всё,
что
есть:
Finisce
il
cielo
e
Заканчивается
небо
и
Comincia
il
silenzio.
Начинается
тишина.
Un
mare
di
stelle
Море
звёзд
E
perdersi
dentro,
sognare:
И
потеряться
внутри,
мечтать:
Qui,
qualcosa
è
rimasto?
Chissà.
Здесь,
что-то
осталось?
Кто
знает.
Nessuno
dal
buio
scende,
Никто
из
темноты
не
спускается,
In
mezzo
al
bianco
Посреди
белого
In
mezzo
al
cielo:
Посреди
неба:
Alberi
di
nebbia
Деревья
из
тумана
E
luce,
e
luce,
e
luceee.
И
свет,
и
свет,
и
свет...
Tu
sai
da
dove
siamo
partiti,
Ты
знаешь,
откуда
мы
начали,
Non
dirmi
cosa
è
il
tempo,
Не
говори
мне,
что
такое
время,
Arriva
e
scende
da
qui,
Оно
приходит
и
спускается
отсюда,
Non
dirmi
cosa
è
il
tempo
Не
говори
мне,
что
такое
время
Da
questa
luce
lontana
Из
этого
далёкого
света,
Che
vedi.
Который
ты
видишь.
E
sono
stelle,
silenzi,
И
это
звёзды,
тишина,
Attese:
uno
sguardo
Ожидание:
один
взгляд,
Che
presto
sarà.
Который
скоро
будет.
La
sera
d'inverno
Зимний
вечер
è
tutta
chiara:
Весь
ясный:
Occhi
fatti
come
la
luce;
Глаза,
словно
свет;
Il
buio
non
ti
fa
Темнота
тебя
не
Paura,
lo
sai:
Пугает,
ты
знаешь:
La
strada
la
vedi
Дорогу
ты
видишь
Nel
bianco
da
qui.
В
белом
отсюда.
Nessuno
dal
buio
scende,
Никто
из
темноты
не
спускается,
In
mezzo
al
bianco
Посреди
белого
In
mezzo
al
cielo:
Посреди
неба:
Alberi
di
nebbia
Деревья
из
тумана
E
luce
e
luce
И
свет
и
свет
E
luce
e
luceee...
И
свет
и
свет...
I
passi
sono
bianco
Шаги
белые
Nel
bianco,
così.
В
белом,
вот
так.
Non
dirmi
cosa
è
il
tempo,
Не
говори
мне,
что
такое
время,
Arriva
e
scende
da
qui,
Оно
приходит
и
спускается
отсюда,
Non
dirmi
cosa
è
il
tempo
Не
говори
мне,
что
такое
время
Da
questa
luce
lontana
Из
этого
далёкого
света,
Che
vedi.
Который
ты
видишь.
E
sono
stelle,
silenzi,
И
это
звёзды,
тишина,
Attese:
uno
sguardo
Ожидание:
один
взгляд,
Che
presto
sarà.
Который
скоро
будет.
Sono
stelle,
silenzi,
Это
звёзды,
тишина,
.Presto
sarà
...Скоро
будет.
Non
dirmi
cosa
è
il
tempo.
Не
говори
мне,
что
такое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Goldin, R. Colombo
Attention! Feel free to leave feedback.