Lyrics and translation Antonello Rondi - 'O surdato 'nnammurato
'O surdato 'nnammurato
'O surdato 'nnammurato (Влюбленный солдат)
Staje
luntana
da
stu
core,
Ты
далеко
от
моего
сердца,
A
te
volo
cu
'o
penziero
К
тебе
лечу
я
мыслью,
Niente
voglio
e
niente
spero
Ничего
не
хочу
и
ни
на
что
не
надеюсь,
Ca
tenerte
sempe
affianco
a
me!
Кроме
как
держать
тебя
всегда
рядом
со
мной!
Si'
sicura
'e
chist'ammore
Ты
уверена
в
этой
любви,
Comm'je
so'
sicuro
'e
te...
Как
я
уверен
в
тебе...
Oje
vita,
oje
vita
mia
О,
жизнь
моя,
о,
жизнь
моя,
Oje
core
'e
chistu
core
О,
сердце
этого
сердца,
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
была
первой
любовью,
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
me!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Quanta
notte
nun
te
veco,
Сколько
ночей
я
тебя
не
вижу,
Nun
te
sento
'int'a
sti
bbracce,
Не
чувствую
в
своих
объятиях,
Nun
te
vaso
chesta
faccia,
Не
целую
это
лицо,
Nun
t'astregno
forte
'mbraccio
a
mme.
Не
сжимаю
крепко
в
объятиях.
Ma
scetannome
'a
sti
suonne,
Но,
просыпаясь
от
этих
снов,
Mme
faje
chiagnere
pe'
te...
Ты
заставляешь
меня
плакать
по
тебе...
Oje
vita,
oje
vita
mia
О,
жизнь
моя,
о,
жизнь
моя,
Oje
core
'e
chistu
core
О,
сердце
этого
сердца,
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
была
первой
любовью,
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Scrive
sempe
e
sta'
cuntenta:
Пиши
всегда
и
будь
счастлива:
Io
nun
penzo
che
a
te
sola
Я
думаю
только
о
тебе
одной,
Nu
penziero
me
cunzola,
Одна
мысль
меня
утешает,
Ca
tu
pienze
sulamente
a
mme.
Что
ты
думаешь
только
обо
мне.
'A
cchiù
bella
'e
tutt'e
bbelle,
Самая
красивая
из
всех
красавиц,
Nun
è
maje
cchiù
bella
'e
te...
Никто
никогда
не
будет
красивее
тебя...
Oje
vita,
oje
vita
mia
О,
жизнь
моя,
о,
жизнь
моя,
Oje
core
'e
chistu
core
О,
сердце
этого
сердца,
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
была
первой
любовью,
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aniello Califano, Enrico Cannio
Attention! Feel free to leave feedback.