Antonello Venditti - Cecilia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonello Venditti - Cecilia




Cecilia
Giulia
GIULIA di A. Venditti
GIULIA Антонио Вендитти
Giulia gli occhiali sul naso
Джулия очками на носу
Che sfiora la mente
Которые касаются твоего ума
Parla di uomini e donne
Говорит о мужчинах и женщинах
Come solo lei sa
Как никто другой умеет
E la camera è bassa
И комната низкая
E la mano piano piano che scende
И рука медленно опускается
Trova la tua tenerezza e la sua verita′
Находит твою нежность и правду
Giulia ci sa fare
Джулия знает, что нужно делать
Giulia è intelligente
Джулия умная
Giulia è qualcosa di piu'
Джулия нечто большее
Giulia ti accarezza
Джулия ласкает тебя
Giulia lotta insieme
Джулия борется вместе
Giulia parla anche per te... ohh
Джулия говорит и за тебя... о
E′ Giulia che ti tocca
Это Джулия тебя трогает
E' Giulia che ti porta
Это Джулия уносит тебя
Via da me...
От меня...
Dove il cammino è deserto
Туда, где путь пустынен
E il deserto è confine
И пустыня это граница
Calda la luce degli occhi ti guidera'
Теплый свет ее глаз будет вести тебя
Mentre io dovrei essere
В то время как я должен быть
Il tuo, o il suo giustiziere
Твоим или ее палачом
Scopro la dolce vittoria della sua crudelta′
Я обнаруживаю сладкую победу ее жестокости
Giulia ci sa fare
Джулия знает, что нужно делать
Giulia è intelligente
Джулия умная
Giulia è qualcosa di piu′
Джулия нечто большее
Giulia ti accarezza
Джулия ласкает тебя
Accarezza la tua mente
Ласкает твой ум
Giulia lotta anche per te
Джулия борется и за тебя
E' Giulia che ti tocca
Это Джулия тебя трогает
E′ Giulia che ti porta
Это Джулия уносит тебя
Via da me...
От меня...
Perché lei è solo la mia vita
Потому что она только моя жизнь
Lei è solo tutto il mondo
Она весь мир
Lei è solo una gran parte di me
Она большая часть меня
Lei è solo una bambiana
Она - просто ребенок
Lei è solo troppo bella
Она слишком прекрасна
Lei è solo troppo anche per te
Она слишком и для тебя
Lei è solo un po' confusa
Она просто немного растеряна
E ti prego non portarla
И я прошу тебя, не уводи ее
Via da me...
От меня...
Giulia oh Giulia...
Джулия, о, Джулия...
-----------------------------------------------
-----------------------------------------------
Warning: NO WARRANTY words are correct! Anyway, if you find mistakes,
Внимание: ГАРАНТИИ верности слов НЕТ! Но если вы найдете ошибки,
Please feel free to report to me.
Не стесняйтесь сообщить мне.





Writer(s): Antonello Venditti, Alessandro Canini


Attention! Feel free to leave feedback.