Antonello Venditti - Che fantastica storia è la vita (long version) - translation of the lyrics into German




Che fantastica storia è la vita (long version)
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben (lange Version)
Mi chiamo Antonio e faccio il cantautore,
Ich heiße Antonio und bin Liedermacher,
E mio padre e mia madre mi volevano dottore,
Mein Vater und meine Mutter wollten einen Doktor aus mir machen,
Ho sfidato il destino per la prima canzone,
Ich habe das Schicksal für mein erstes Lied herausgefordert,
Ho lasciato gli amici, ho perduto l'amore.
Ich verließ Freunde, verlor meine Liebe.
E quando penso che sia finita,
Und wenn ich denke, es sei vorbei,
è proprio allora che comincia la salita.
beginnt genau dann der Aufstieg.
Che fantastica storia è la vita.
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben.
Mi chiamo Laura e sono laureata,
Ich heiße Laura und habe abgeschlossen,
Dopo mille concorsi faccio l'impiegata,
Nach tausend Prüfungen bin ich Angestellte,
E mio padre e mia madre, una sola pensione,
Mein Vater und meine Mutter, nur eine Rente,
Fanno crescere Luca, il mio unico amore.
Erziehen Luca, meine einzige Liebe.
A volte penso che sia finita,
Manchmal denke ich, es sei vorbei,
Ma è proprio allora che comincia la salita.
Aber genau dann beginnt der Aufstieg.
Che fantastica storia è la vita.
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben.
Che fantastica storia è la vita.
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben.
E quando pensi che sia finita,
Und wenn du denkst, es sei vorbei,
è proprio allora che comincia la salita.
beginnt genau dann der Aufstieg.
Che fantastica storia è la vita.
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben.
Mi chiamano Gesù e faccio il pescatore,
Man nennt mich Jesus und ich bin Fischer,
E del mare e del pesce sento ancora l'odore,
Ich rieche noch das Meer und den Fisch,
Di mio Padre e mia Madre, su questa Croce,
Von meinem Vater und meiner Mutter, an diesem Kreuz,
Nelle notti d'estate, sento ancora la voce.
Höre ich sommernachts noch die Stimme.
E quando penso che sia finita,
Und wenn ich denke, es sei vorbei,
è proprio allora che comincia la salita.
beginnt genau dann der Aufstieg.
Che fantastica storia è la vita.
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben.
Che fantastica storia è la vita.
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben.
Mi chiamo Aicha°, come una canzone,
Ich heiße Aicha° wie ein Lied,
Sono la quarta di tremila persone,
Ich bin die Vierte von dreitausend Menschen,
Su questo scoglio di buona speranza,
Auf diesem Felsen der guten Hoffnung,
Scelgo la vita, l'unica salva.
Wähle ich das Leben, die einzige Rettung.
E quando penso che sia finita,
Und wenn ich denke, es sei vorbei,
è proprio adesso che comincia la salita.
beginnt genau jetzt der Aufstieg.
Che fantastica storia è la vita.
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben.
Che fantastica storia è la vita
Was für eine fantastische Geschichte ist das Leben





Writer(s): Fabrizio Maurizio, Venditti Antonello


Attention! Feel free to leave feedback.