Lyrics and translation Antonello Venditti - Dimmi Che Credi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tu
ragazzo
cercherai
nella
stagione
dei
tuoi
guai
Если
вы,
мальчик,
будете
искать
в
сезон
ваших
неприятностей
Un
po'
d'amore,
un
po'
d'affetto
Немного
любви,
немного
привязанности
E
nella
notte
griderai,
in
fondo
al
buio
troverai
И
в
ночи
будешь
кричать,
в
темноте
найдешь
Solo
il
cuscino
del
tuo
letto
Только
подушка
вашей
кровати
Non
devi
piangere,
non
devi
credere
Не
нужно
плакать,
не
нужно
верить
Che
questa
vita
non
sia
bella
Что
эта
жизнь
не
прекрасна
Per
ogni
anima,
per
ogni
lacrima
За
каждую
душу,
за
каждую
слезу
Nel
cielo
nasce
un'altra
stella
В
небе
рождается
еще
одна
звезда
Molti
si
fuggono,
altri
si
estasiano
Многие
убегают,
другие
в
восторге
E
non
troviamo
mai
giustizia
И
мы
никогда
не
находим
справедливости
E
non
si
parlano,
e
poi
si
perdono
И
они
не
разговаривают
друг
с
другом,
а
потом
теряются
Perché
non
si
amano
abbastanza
Почему
они
не
любят
друг
друга
достаточно
Tu
non
ti
arrendere,
non
ti
confondere
Ты
не
сдавайся,
не
путайся
Apri
il
tuo
cuore
all'universo
Откройте
свое
сердце
вселенной
Che
questo
mondo
sai,
bisogna
prenderlo
Что
этот
мир
вы
знаете,
вы
должны
принять
его
Solo
così
sarà
diverso
Просто
так
будет
по-другому
Dimmi
che
credi,
dimmi
che
credi,
come
ci
credo
io
Скажи,
что
ты
веришь,
скажи,
что
ты
веришь,
как
я
в
это
верю
In
questa
vita,
in
questo
cielo,
come
ci
credo
io
В
этой
жизни,
в
этом
небе,
как
я
в
это
верю
Il
tuo
sorriso
tra
la
gente
passerà
forse
indifferente
Ваша
улыбка
среди
людей,
возможно,
пройдет
равнодушно
Ma
non
ti
sentirai
più
solo,
sei
diventato
un
uomo
Но
вы
больше
не
будете
чувствовать
себя
одиноким,
вы
стали
мужчиной
E
nella
notte
cercherai,
nella
stagione
sei
tuoi
guai
И
в
ночи
будешь
искать,
в
сезон
твои
беды
Un
po'
d'amore,
un
po'
d'affetto
Немного
любви,
немного
привязанности
E
disperato
griderai,
in
fondo
al
buio
troverai
И
в
отчаянии
закричишь,
в
темноте
найдешь
Solo
il
cuscino
del
tuo
letto
Только
подушка
вашей
кровати
Non
devi
piangere,
non
devi
credere
Не
нужно
плакать,
не
нужно
верить
Che
questa
vita
non
sia
bella
Что
эта
жизнь
не
прекрасна
Per
ogni
lacrima,
per
ogni
anima
За
каждую
слезу,
за
каждую
душу
Nel
cielo
nasce
un'altra
stella
В
небе
рождается
еще
одна
звезда
Dimmi
che
credi,
dimmi
che
credi,
come
ci
credo
io
Скажи,
что
ты
веришь,
скажи,
что
ты
веришь,
как
я
в
это
верю
In
questa
vita,
in
questo
mondo,
come
ci
credo
io
В
этой
жизни,
в
этом
мире,
как
я
в
это
верю
Tu
non
ti
arrendere,
non
ti
confondere,
apri
il
tuo
cuore
all'universo
Ты
не
сдавайся,
не
путайся,
открой
свое
сердце
вселенной
Che
questo
mondo
sai,
bisogna
prenderlo,
solo
così
sarà
diverso
Что
этот
мир
вы
знаете,
вы
должны
принять
его,
только
так
будет
по-другому
Non
devi
piangere,
non
devi
credere
Не
нужно
плакать,
не
нужно
верить
Che
questa
vita
non
sia
bella
Что
эта
жизнь
не
прекрасна
Per
ogni
anima,
per
ogni
lacrima
За
каждую
душу,
за
каждую
слезу
Nel
cielo
nasce
un'altra
stella
В
небе
рождается
еще
одна
звезда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Venditti
Attention! Feel free to leave feedback.