Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esterina,
Esterina
Эстерина,
Эстерина
Questa
casa
no,
non
è
casa
tua
Этот
дом
— он
не
твой
дом
È
una
terra
che
non
sa
capire
Эта
земля
не
понимает,
Che
succede
nel
tuo
piccolo
cuore
Что
творится
в
твоём
маленьком
сердце
Che
oggi
non
c'è
scuola
Что
сегодня
нет
уроков
Respira
un'aria
nuova
di
Palestina
Дыши
воздухом
свободной
Палестины
Esterina,
Esterina
Эстерина,
Эстерина
Ho
camminato
mille
anni
per
te
Я
прошёл
тысячу
лет
ради
тебя
Mille
premi
e
mille
altri
mondi
Тысячу
миров
и
тысячи
наград,
Per
un
istante
da
passare
con
te
Лишь
на
миг,
чтоб
его
провести
с
тобой
Oh,
Paolo,
amico
О,
Паоло,
друг
мой
Questo
è
un
giorno
santo
Этот
день
святой
Per
te
che
porti
il
mondo
Для
тебя,
кто
носит
мир
Dentro
agli
occhi
tuoi
В
своих
глазах
Oh,
Esterina,
tu
puoi
fidarti
di
lui
О,
Эстерина,
ты
можешь
верить
ему
La
Palestina
vive
anche
dentro
di
me
Палестина
живёт
и
во
мне
тоже
Questo
tempio
è
santo
Этот
храм
святой
Per
te
che
porti
il
mondo
Для
тебя,
кто
носит
мир
Dentro
gli
occhi
tuoi
В
своих
глазах
Dentro
gli
occhi
tuoi
В
своих
глазах
Oh,
Esterina,
tu
puoi
fidarti
di
lui
О,
Эстерина,
ты
можешь
верить
ему
La
Palestina
vive
anche
dentro
di
me
Палестина
живёт
и
во
мне
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Venditti
Attention! Feel free to leave feedback.