Lyrics and translation Antonello Venditti - Mio padre ha un buco in gola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio
padre
ha
un
buco
in
gola
У
моего
отца
есть
отверстие
в
горле
E
una
medaglia
d′argento
И
серебряная
медаль
Oggi
è
andato
in
pensione
Сегодня
вышел
на
пенсию
Alta
burocrazia
nazionale.
Высокая
национальная
бюрократия.
Mia
madre
è
professoressa
Моя
мама-профессор
O
meglio
una
professoressa
madre
Вернее,
мать-профессор
M'ha
dato
sempre
quattro
Он
всегда
давал
мне
четыре
Anche
se
mi
voleva
bene
Хотя
он
любил
меня
Oggi
è
andata
in
pensione
Сегодня
она
ушла
на
пенсию
Con
la
medaglia
della
scuola
Со
школьной
медалью
La
guarda
sempre
con
orgoglio
Он
всегда
смотрит
на
нее
с
гордостью
Ascoltando
la
radio.
Слушаю
радио.
Mia
nonna
è
una
brava
signora
Моя
бабушка-хорошая
дама
Ma
nonostante
tutto
è
morta
Но,
несмотря
ни
на
что,
она
умерла
Cucinava
con
troppo
amore
Он
готовил
слишком
много
любви
E
mi
faceva
ingrassare
И
заставлял
меня
толстеть
Ed
io,
io
crescevo
bene
И
я,
я
рос
хорошо
Grasso
come
un
maiale
Жир
как
свинья
Studiavo
come
un
matto
Я
учился
как
сумасшедший
Per
fare
onore
all′onore
Чтобы
сделать
честь
чести
Per
fare
onore
all'onore
Чтобы
сделать
честь
чести
Per
fare
onore
all'onore.
Чтобы
отдать
честь
чести.
Onora
il
padre
e
la
madre
Почитай
отца
и
мать
Ma
soprattutto
i
bambini
Но
особенно
дети
E
questo
è
sottinteso
И
это
подразумевается
Se
si
diventa
assassini
Если
вы
станете
убийцами
Oh
no,
io
non
sono
stato
О
Нет,
я
не
был
Io
ero
in
Germania
Я
был
в
Германии
Se
qualcuno
ha
taciuto
Если
кто-то
молчал
Certo
è
stato
frainteso
Конечно,
это
было
неправильно
понято
No,
no,
io
stavo
cantando
Нет,
нет,
я
пел.
In
una
strana
stazione
На
странной
станции
Quando
lei
è
arrivato
Когда
она
пришла
Stavo
appunto
pensando
Я
тут
подумал.
Ma
che
strana
persona
Но
какой
странный
человек
Scommetto
che
sa
già
tutto
Бьюсь
об
заклад,
он
уже
все
знает
Può
trovare
i
miei
libri
Можете
ли
вы
найти
мои
книги
Perfino
sotto
il
letto
Даже
под
кроватью
Tutti
i
libri
d′amore
Все
книги
о
любви
E
poesie
consigliate
И
стихи
рекомендованные
Se
c′è
sangue
sul
muro
Если
на
стене
есть
кровь
Qualcuno
s'è
vaccinato
Кто-то
привился
No,
no,
no,
no,
signor
dottore
Нет,
нет,
нет,
нет,
Мистер
Доктор.
Io
sono
rimasto
a
letto
Я
остался
в
постели
Ma
la
camicia
di
forza
Но
смирительная
рубашка
Ha
uno
strappo
sul
collo
(x
4)
Имеет
разрыв
на
шее
(x
4)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonello Venditti
Attention! Feel free to leave feedback.