Antonello Venditti - Notte prima degli esami (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Antonello Venditti - Notte prima degli esami (Live)




Notte prima degli esami (Live)
Notte prima degli esami (Live)
Io mi ricordo quattro ragazzi con la chitarra
I remember four boys with a guitar
E un pianoforte sulla spalla
And a piano on their shoulder
Come i pini di Roma, la vita non li spezza
Like the pines of Rome, life cannot break them
Questa notte e ancora nostra
This night and still ours
Ma come fanno le segretarie con gli occhiali a farsi sposare dagli avvocati
But how do secretaries with glasses get married by lawyers
Le bombe delle sei non fanno male
Bombs at six o'clock don't hurt
E' solo il giorno che muore
It is only the day that dies
E' solo il giorno che muore
It is only the day that dies
Gli esami sono vicini e tu sei troppo lontana dalla mia stanza
The exams are coming and you are too far from my room
Tuo padre sembra Dante e tuo fratello Ariosto
Your father looks like Dante and your brother Ariosto
Stasera al solito posto, la luna sembra strana
Tonight at the usual place, the moon looks strange
Sarà che non ti vedo da una settimana
It must be that I have not seen you for a week
Maturità t'avessi preso prima
Maturity, I wish I had taken you sooner
Le mie mani sul tuo seno
My hands on your breasts
E' fitto il tuo mistero
Your mystery is thick
E il tuo peccato originale come i tuoi calzoni americani
And your original sin like your American pants
Non fermare ti prego le mie mani
Please don't stop my hands
Sulle tue cosce tese
On your tense thighs
Chiuse come le chiese quando ti vuoi confessare
Closed like the churches when you want to confess
Notte prima degli esami, notte di polizia
Night before the exams, night of police
Certo qualcuno te lo sei portato via
Surely someone took you away
Notte di mamme e di papà col biberon in mano
Night of mothers and fathers with a bottle in hand
Notte di nonne alla finestra
Night of grandmothers at the window
Ma questa notte è ancora nostra
But this night is still ours
Notte di giovani attori di pizze fredde e di calzoni
Night of young actors, of cold pizzas and pants
Notte di sogni, di coppe e di campioni
Night of dreams, cups and champions
Notte di lacrime e preghiere
Night of tears and prayers
La matematica non sarà mai il mio mestiere!
Mathematics will never be my profession!
E gli aerei volano in alto tra New York e Mosca,
And the planes fly high between New York and Moscow
Ma questa notte è ancora nostra
But this night is still ours
Claudia non tremare
Claudia, don't tremble
Non ti posso far male
I can't hurt you
Se l'amore è amore
If love is love
Si accendono le luci qui sul palco
The lights come on here on stage
Ma quanti amici in torno
But how many friends around?
Che viene voglia di cantare
That makes me want to sing
Forse cambiati certo un po' diversi
Maybe changed, a little different
Ma con la voglia ancora di cambiare
But with the desire to change still
Se l'amore è amore
If love is love
Se l'amore è amore
If love is love
Se l'amore è amore
If love is love
Se l'amore è amore
If love is love
Se l'amore è amore
If love is love





Writer(s): Venditti Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.