Lyrics and translation Antonello Venditti - Settembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai
con
me
Останься
со
мной
Com′è
difficile
Как
трудно
Strimgerti
a
me
Прижаться
к
тебе
Con
tutta
l'anima
Всей
душой
Restiamo
insieme
fina
a
quando
gli
occhi
tuoi
Останемся
вместе,
пока
твои
глаза
Ancora
chiusi
troveranno
gli
occhi
miei.
Все
еще
закрытые
встретят
мои.
Stai
con
me
per
ogni
lacrima
Останься
со
мной
из-за
каждой
слезы
Che
cade
giù
da
questa
nuvola
Падающей
с
этого
облака
Quando
la
notte
piano
piano
finirà
Когда
ночь
понемногу
закончится
Chissà
chi
è
il
primo
di
noi
due
che
parlerà.
Кто
знает,
кто
из
нас
двоих
первым
заговорит.
Settembre
poi
ci
prenderà,
А
потом
придет
сентябрь,
Coi
suoi
venti
di
pioggia
vincerà.
Победят
его
дождливые
ветры.
Adesso
no,
ferma
il
tuo
attimo,
Сейчас
нет,
останови
свое
мгновение,
Stringiti
a
me
per
questo
secolo
Прижмись
ко
мне
на
этот
век
Quando
la
musica
pian
piano
finirà,
Когда
музыка
понемногу
закончится,
Come
un
miracolo
poi
l′alba
nascerà.
Рассвет
родится,
как
чудо.
Restiamo
insieme
fina
a
quando
gli
occhi
tuoi
Останемся
вместе,
пока
твои
глаза
Ancora
chiusi
troveranno
gli
occhi
miei.
Все
еще
закрытые
встретят
мои.
Settembre
non
ci
troverà,
Сентябрь
нас
не
найдет,
Coi
suoi
venti
non
può,
non
vincerà.
Его
ветры
не
смогут,
не
победят.
Adesso
si
tutto
è
possibile
Сейчас
все
возможно
Farlo
così
con
tutta
l'anima
Делать
это
так,
со
всей
душой
Quando
la
musica
pian
piano
finirà,
Когда
музыка
понемногу
закончится,
Chissà
chi
è
il
primo
di
noi
due
che
parlerà
Кто
знает,
кто
из
нас
двоих
первым
заговорит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonello Venditti
Attention! Feel free to leave feedback.