Antonello Venditti - Tradimento E Perdono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Antonello Venditti - Tradimento E Perdono




Tradimento E Perdono
Предательство и прощение
Dal profondo del tempo come un rimpianto
Из глубин времени, словно сожаление,
Ora rinasci tu
Теперь ты возрождаешься.
Quel sorriso sgomento anche se vinto
Та смущенная улыбка, хоть и побежденная,
Non mi tormenta più
Меня больше не мучает.
Mi ricorda Luigi, pieno di amici
Ты напоминаешь мне Луиджи, полного друзей,
Solo e lasciato
Одинокого и брошенного там.
Se ci fosse attenzione per il campione
Если бы было внимание к чемпиону,
Oggi sarebbe qui
Сегодня он был бы здесь.
Se ci fosse più amore per il campione
Если бы было больше любви к чемпиону,
Oggi saresti qui
Сегодня ты была бы здесь.
Mi ricordi di Marco e di un albergo
Ты напоминаешь мне Марко и тот отель,
Nudo e lasciato
Голого и брошенного там.
Era San Valentino, l′ultimo arrivo
Это был День святого Валентина, последнее свидание,
E l'hai tagliato tu
И ты его оборвала.
Questo mondo coglione piange il campione
Этот глупый мир оплакивает чемпиона,
Quando non serve più
Когда он уже не нужен.
Ci vorrebbe attenzione verso l′errore
Нужно было внимание к ошибке,
Oggi saresti qui
Сегодня ты была бы здесь.
Se ci fosse più amore per il campione
Если бы было больше любви к чемпиону,
Oggi saresti qui
Сегодня ты была бы здесь.
Ricordati di me, mio capitano
Вспомни обо мне, мой капитан,
Cancella la pistola dalla mano
Убери пистолет из руки.
Tradimento e perdono fanno nascere un uomo
Предательство и прощение рождают мужчину,
Ora rinasci tu
Теперь ты возрождаешься.
Quel sorriso sgomento anche se vinto
Та смущенная улыбка, хоть и побежденная,
Non mi tormenta più
Меня больше не мучает.
Ricordati di me, mio capitano
Вспомни обо мне, мой капитан,
Cancella la pistola dalla mano
Убери пистолет из руки.
Tradimento e perdono fanno nascere un uomo
Предательство и прощение рождают мужчину,
Ora rinasci tu
Теперь ты возрождаешься.
Quel sorriso sgomento anche se vinto
Та смущенная улыбка, хоть и побежденная,
Non mi tormenta più
Меня больше не мучает.





Writer(s): Antonello Venditti


Attention! Feel free to leave feedback.