Lyrics and translation Antonia - În Oglindă
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumea
e
ciudată,
draga
mea
Мир
странный,
милый
мой,
Nu
voi
permite
să
ne
rătăcim
în
ea
Не
позволю
нам
в
нем
потеряться.
Știu
că
acum
ne
e
mai
greu
un
pic
Знаю,
сейчас
нам
немного
тяжелее,
Inima
ta
în
pieptul
meu
o
simt
Твое
сердце
в
моей
груди
чувствую.
Drumul
dintre
noi
nu
crede-n
lacrimi,
dragă
Дорога
между
нами
не
верит
в
слезы,
дорогой,
Iar
timpul
nu
așteaptă,
nu
А
время
не
ждет,
нет.
Lumina
cade
din
oglindă
pe
regrete
Свет
падает
из
зеркала
на
сожаления,
Tot
caut
unghiul
și
momentul
oportun
Все
ищу
угол
и
подходящий
момент,
Să
îți
spun
ce
simt
acum,
acum
Чтобы
сказать
тебе,
что
чувствую
сейчас,
сейчас.
Sunt
prinsă
la
mijloc
Я
застряла
посередине,
Am
atâtea
să-ți
spun
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
Doar
că
acum
un
drum
ne
stă
în
drum
Только
сейчас
нам
мешает
дорога.
Te
văd
în
oglindă,
mă
vezi
în
oglindă
Вижу
тебя
в
зеркале,
видишь
меня
в
зеркале,
Doar
cioburi
de
sticla
și
suflet
adun
Только
осколки
стекла
и
душу
собираю.
Sunt
prinsă
la
mijloc
Я
застряла
посередине,
Am
atâtea
să-ți
spun
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
Doar
că
acum
un
drum
ne
stă
în
drum
Только
сейчас
нам
мешает
дорога.
Te
văd
în
oglindă,
mă
vezi
în
oglindă
Вижу
тебя
в
зеркале,
видишь
меня
в
зеркале,
Doar
cioburi
de
sticlă
și
suflet
adun
Только
осколки
стекла
и
душу
собираю.
Tu
ești
suflet
din
sufletul
meu
Ты
— душа
из
моей
души,
Inima
mea
e
casa
ta,
să
știi
Мое
сердце
— твой
дом,
знай.
Pictează-mă
cu
vorbe
dulci
în
ea
Нарисуй
меня
сладкими
словами
в
нем,
Dansează-mă
cu
amintiri
Станцуй
меня
воспоминаниями,
Vindecă-mi
sufletul
cu
gânduri
bune
Исцели
мою
душу
добрыми
мыслями,
Te
rog
caută-mă
în
priviri
Прошу,
ищи
меня
во
взгляде.
M-am
săturat
să
ne
zambim
de
la
distanță
Я
устала
улыбаться
тебе
на
расстоянии,
Așteptând
ca
pe
ace
o
zi
Ждать,
как
на
иголках,
дня,
Să
te
strâng
la
piept
Чтобы
прижать
тебя
к
груди.
Sunt
prinsă
la
mijloc
Я
застряла
посередине,
Am
atâtea
să-ți
spun
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
Doar
că
acum
un
drum
ne
stă
în
drum
Только
сейчас
нам
мешает
дорога.
Te
văd
în
oglindă,
mă
vezi
în
oglindă
Вижу
тебя
в
зеркале,
видишь
меня
в
зеркале,
Doar
cioburi
de
sticlă
și
suflet
adun
Только
осколки
стекла
и
душу
собираю.
Sunt
prinsă
la
mijloc
Я
застряла
посередине,
Am
atâtea
să-ți
spun
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
Doar
că
acum
un
drum
ne
stă
în
drum
Только
сейчас
нам
мешает
дорога.
Te
văd
în
oglindă,
mă
vezi
în
oglindă
Вижу
тебя
в
зеркале,
видишь
меня
в
зеркале,
Doar
cioburi
de
sticlă
și
suflet
adun
Только
осколки
стекла
и
душу
собираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): antonia, denis roabeș, marcel botezan, sebastian barac
Attention! Feel free to leave feedback.